ويكيبيديا

    "başarıyı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • النجاح
        
    • نجاحك
        
    • نجاحاً
        
    • نجاحه
        
    • للنجاح
        
    • إن قوة
        
    • ان الأمور لم
        
    Ama işte olay şu: başarıyı ustalığa dönüştürmemizi sağlayan şey ne? TED لكن إليكم هذا الشيء: ما الذي يجعلنا نحول النجاح إلى تفوق؟
    -Bu başarıyı, isimlerini söylememe... gerek olmayan insanlar sayesinde elde ettiğini unutma. Open Subtitles النجاح لم تحصلي عليه بعد دون مساعدة أصدقاء يدعموك يظل ذلك مجهولاً
    Ancak pek azı dört başı mamur bir başarıyı temsil eder; örneğin Bosna-Hersek'te muhtemelen Gürcistan'dakinden biraz daha fazla bir başarıyı. TED ولكن كل هذا لايمكن ان يعبر عن النجاح واكبر مثال البونسة والهرسك وربما مثال جورجيا
    Bir numaralı beceri başarıyı farketme ve başarısızlığı farketme becerisidir. TED المهارة رقم واحد هو القدرة على التعرف على النجاح والقدرة على الاعتراف بالفشل.
    Yaratıcı bir şekilde, bu başarıyı iletmekte başarısız olduk. TED وإبداعيًا، قد فشلنا في تواصل هذا النجاح حتى الآن.
    Hasini etkisiyle elde ettiğim bu başarıyı düşündüğümde birlikte çalışma şansını yakaladığım kişileri düşünmeden edemiyorum. TED بينما أُفكر في هذا النجاح الذي صادفته مع تأثير حسيني، أواصل العودة إلى الأشخاص الذين كنتُ محظوظة بما يكفي للعمل معهم.
    Ama soru şu: Bu başarıyı nasıl uzun dönemli mutluluğa çevireceksiniz, özellikle, durulmak için doğru zamanın gelip gelmediğine nasıl karar vereceksiniz? TED لكن يأتي السؤال حول كيف تحول ذلك النجاح إلى سعادة طويلة الأمد بشكل خاص، كيف تقرر، متى يكون الوقت مناسبا للاستقرار؟
    Bu kaçınılmaz değil fakat bunun üstesinden gelmek, uzun vadede başarıyı mümkün kılan şeyin derinlerine inmeyi gerektiriyor. TED هذا ليس أمرًا حتميًا، ولكن تخطيه يتطلب التعمق فى الأسباب التي تجعل النجاح ممكنًا على المدى الطويل.
    Peki Pixar o kadar aşçısına rağmen nasıl her seferinde başarıyı yakalıyor? TED لماذا إذن بيكسار بكل نجومها قادرة على تحقيق النجاح باستمرار؟
    Ne kadar fazla üyeniz varsa, ne kadar fazla kullanılıyorsanız, insanlar o kadar fazla zaman geçiriyorsa. Ve başarıyı bu şekilde ölçüyoruz. TED كلما زاد عدد المستخدمين، كلما زاد الإستخدام، كلما قضى الناس وقتاً أطول، بهذه الطريقة نقيس النجاح حالياً.
    Tasarımcılar, başarıyı yeniden tanımlayabilirsiniz, TED المصممين بإمكانكم إعادة تعريف النجاح; بإمكانكم إعادة تعريف التصميم.
    İlerlemenin yolunun başarıyı yönetmekten geçtiğine inanıyorum. TED أعتقد أن الطريقة للتقدم هي أن نتعلم إدارة النجاح
    Bu insanların başarıyı, başkalarına yardım etmek ve aynı zamanda bununla uğraşırken kendinizi mutlu hissetmeniz olarak tanımlıyor olduğunu göreceksiniz. TED ترون أن هؤلاء الأشخاص يعرّفون النجاح بأنه أمر يساعد الآخرين وفي نفس الوقت يجعلك تشعر بالسعادة بأنك تقوم به
    Birkaç yıl önce, bu bakış açısını, başarıyı anlamak için diğer alanlardaki ağlarla birleştirerek geliştirebiliriz diye düşündüm. TED وقبل سنوات قليلة إعتقدت بأنني سآخذ فكرة الشبكات هذه والخبرة التي لدينا في الشبكات في مجال مختلف أي فهم النجاح
    Benim işim, başarıyı tekrar tanımlamasına yardım ederek onu yine muhteşem olmayı istemeye motive etmenin bir yolunu bulmaktı. TED مهمتي كانت معرفة كيفية تحفيزها لترغب بأن تكون عظيمة مجدداً، بمساعدتها على إعادة تعريف النجاح.
    Ne yazık ki, vefat etti ve bugün benim ve çocuklarımın gördüğü başarıyı göremiyor. TED ومن المؤسف أنه توفي ولا يمكنه رؤية النجاح مثلما نراه أنا وأولادي اليوم.
    Hayatı boyunca çalışan bir erkek bile başarıyı garantileyemez. Open Subtitles حتى الرجل الذي يعمل طوال حياته لا يمكنه أن يكون متأكدا من النجاح
    Tebrik ederim. Şans eseri kazandığın başarıyı tekrarladın. Open Subtitles تهانينا, لقد تمكنت من تكرار نجاحك الباهر
    Yaklaşım tarzım, başarıyı anında getirmişti. Open Subtitles طريقتي في الوصول إليه أثبتت نجاحاً لحظياً
    Tahminim başarıyı seninle paylaşacaktır. Open Subtitles أنا واثقة من أنه سيريد أن يتقاسم معك بعضاً من نجاحه.
    Bu konu başarıyı en çok neyin etkilediği konusundaki düşüncemi en üst noktaya yükseltiyordu. TED و هذا بدأ يعلو للقمة في تفكيري حول ما هي العوامل الأساسية للنجاح
    başarıyı getiren şey yanındakilerin sayısı değil inandığın şeylerin niteliğidir. Open Subtitles إن قوة الفرد الواحد القادر على الإقناع هي من يُحدد النجاح، وليس عدد التابيعن.
    Evan beklenen başarıyı sağlayamadı o yüzden bu haftayı bitirecek ve pazartesi ben sunmaya başlayacağım. Open Subtitles نعم. على ما يبدو ان الأمور لم تسر مع أيفان لذا هو سَيَنهي خلال الإسبوع وأنا ابدأ يوم الإثنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد