ويكيبيديا

    "başarıya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • النجاح
        
    • نجاح
        
    • للنجاح
        
    • تنجح
        
    • بنجاح
        
    • ناجحة
        
    • نجاحاً
        
    • ناجحاً
        
    • ننجح
        
    • النجاحِ
        
    • شهرة لي
        
    • ستنجح فقط
        
    Ama artık "Megatronik" diyoruz. "Kurumsal başarıya Getiren 48 İpucu" Open Subtitles الآن هي ميجاترونيكس وهي 48 نصيحة لتحقيق النجاح في الشركات
    Bunca zamandır sorumluluk sahibi, cana yakın biri olmaya... ve aslında var olmayan bu başarıya göre... yaşamaya çalışıyorum. Open Subtitles و كنت هنا طوال الوقت أحاول أن أكون مسئولاً و ساحراً و أحيي هذا النجاح الذي ليس له وجود
    İlan Tahtasını Unutma. Bu Benim başarıya Giden Yolumdaki Temel Taşım. Open Subtitles ولا تنسي التفاخر بالتصرفات المشينة انه حجر اساس هرم النجاح لدي
    Bu olağanüstü başarıya kafanızı çevirmeniz imkansız. TED وليس هناك أي طريقة لا يمكن أن نرى بها هذا على أنه نجاح باهر.
    Asıl nokta şu ki büyücü ve kahinler birlikte çalıştığında başarıya ulaşacakları çok yol var. TED المقصد الأساسي هو، أن السحرة والأنبياء الذين يعملون سويًا لديهم مسارات عديدة للنجاح.
    İnsanlar veya ülkeler başarıya ulaştıklarında, onları neyin başarıya götürdüğünü sıklıkla unutuyorlar. TED عادة ً، حين ينجح الناس أو تنجح الدُّوَل ينسون ما جعلهم ينجحون
    Sence diğer iş yerleri erkenden çıkarak mı başarıya ulaştılar? Open Subtitles هل تعتقدين أن الأعمال الأخرى ستحصل على النجاح بالخروج مبكرا
    İnsanları başarıya ulaştırmak istiyoruz. Mesleki eğitim, doğru kariyer planlaması. Open Subtitles نريد إرشاد الناس نحو النجاح التدريب المهني والطرق المهنية القانونية
    İnsanları başarıya ulaştırmak istiyoruz. Mesleki eğitim, doğru kariyer planlaması. Open Subtitles نريد إرشاد الناس نحو النجاح التدريب المهني والطرق المهنية القانونية
    Ve ne kadar uzun süre bu kontrol yöntemlerinden birini kullanırsan potansiyel olarak daha uzun vadeli bir başarıya ulaşılabilir. TED و كلما طالت مدة تفاعلك مع احد هذه التدخلات حسنا هذا يدل، ربما، الى النجاح على المدى الطويل
    Ve büyük beklentili insanların başarılı olduklarında bunu kendi özelliklerinden ileri gelen bir başarıya yorduklarını buldular. TED فوجدا أنه عندما ينجح أصحاب التوقعات العالية، فإنهم بنسبون ذلك النجاح إلى صفاتهم الفردية.
    İyimserlik kişiyi, akademide, sporda, politikada başarıya götürüyor. TED يقود التفاؤل نحو النجاح في الميدان الأكاديمي و الرياضي و السياسي.
    Bence başarıya yaklaşma lütfuna değer vermeye başladığımızda ortaya çıkıyor. TED أعتقد أنه يظهر عندما نبدأ بتقدير نعمة النجاح الوشيك.
    Bu erken edebi başarıya rağmen Neruda maddi sıkıntı yaşıyordu. Burma, Endonezya, Singapur ve İspanya gibi yerlerde bir dizi diplomatik işlerde çalışıyordu. TED بالرغم من هذا النجاح الأدبي المبكر عانى نيرودا مادياً واحتاج الأمر سلسلة من الوظائف الدبلوماسية في عدة أماكن منها بورما وإندونيسا وسينغافورة وإسبانيا.
    Bir: Tek gecede başarıya ulaşmaya inanın. TED أولاً : آمن بوجود نجاح يتحقق بين عشية وضحاها.
    Bu yüzden nelerin bir çok şirketi başarıya ve ya başarısızlığa götürdüğüne dikkat etmeye çalıştım. TED وحاولت أن أستعرض العوامل التي أدت للنجاح والفشل في هذه الشركات
    Şu ana dek kanser için üretilen her tedavi başarıya ulaşmadı, ama bakmayı bırakmıyoruz, iki nedenden ötürü. TED جميع علاجات السرطان حتى الآن لم تنجح تماماً، لكننا لا نتوقف عن البحث، لسببين اثنين:
    Mars inişi, muhakkak ki başarıya ulaşacak gibi görünüyor. Open Subtitles ويبدو أنها قد هبطت على سطح المريخ بنجاح تام
    Buradaki konu, özel çevreyi kısıtlamalarında tüm kurumların pek de başarıya ulaşamadıklarıdır. TED النقطة المهمة هي أن هذه الإستعادة للصعيد الشخصي ليست ناجحة بشدة مع كل المؤسسات.
    Yanımda sen oldukça, başarıya ihtiyacım yok. Open Subtitles وأنت تقفين بجانبى لا أحتاج نجاحاً فى عملى
    Şovun olağanüstü bir başarıya ulaşmasını sağlayan herkese teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أود شكر الجميع لجعل العرض ناجحاً بشكل مدهش
    Aday olmayı kazanamadığımız halde bu kampanya birçok başarıya imza attı. Open Subtitles برغم أننا لم ننجح بتأمين الترشيح فهذه الحملة حققت إنتصارات كبيرة
    Ne de olsa, başarısızlık, başarıya doğru ilk adımdır ama benim için bu adımların sonu gelmiyordu. Open Subtitles مع ذلك، الفشل الخطوة الأولى نحو النجاحِ لكن بالنسبة لي هذه الخطواتِ ما كَان لها ان تنتهي
    Ama kendim için esas denemenin kendi şehrimde başarıya ulaşmak olmadığını biliyordum. Open Subtitles ولقد عرفت ان الاختبار الحقيقي لي لم يكن صنع شهرة لي في بلدتي
    Sizinki gibi bir plan ancak iki kişiyle başarıya ulaşabilir. Daha fazlasıyla değil. Open Subtitles خطة مثل خاصتك ستنجح فقط مع رجلين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد