| Yöntemlerimizi değiştirmeyi başaramadığımızı ve şu anki yolda devam ettiğimizi, talebi karşılayamadığımızı varsayalım. | TED | ولو افترضنا أننا فشلنا في تغير أساليبنا وإستمررنا في اتباع نفس المسار الحالي فسنفشل في تلبية الإحتياجات. |
| Hepimiz özür dilemeliyiz. Ona başaramadığımızı söyleriz. Kazanan ya da kaybeden olmaz. | Open Subtitles | نخبره أننا جميعاً فشلنا لا أحد يربح، ولا أحد يخسر |
| Yukarı çıkıp başaramadığımızı ve elimizden bir şey gelmediğini ona söylemeliyim. | Open Subtitles | والآن مطلوب ان اذهب لأخبره اننا فشلنا ولا شيء بيدنا لتفعله ؟ |
| Yukarı çıkıp başaramadığımızı ve elimizden bir şey gelmediğini ona söylemeliyim. | Open Subtitles | والآن مطلوب ان اذهب لأخبره اننا فشلنا ولا شيء بيدنا لتفعله ؟ |
| başaramadığımızı anlamışlardır. Ortadan kaybolma vakti geldi. | Open Subtitles | قبل ساعتين، سيعرفون أنّنا فشلنا الآن، حان الوقت لأن نختفي |
| Sanırım, size başaramadığımızı söyleyecek yüzümüz yoktu. | Open Subtitles | لم تأتينا الجرأه لكي نعود و نخبركم أننا فشلنا |
| Sonra uyandığımızda başaramadığımızı anladık. | Open Subtitles | ...و في بعض الأحيان نستيقظ لندرك أننا فشلنا |
| Bazen uyanır ve bunu başaramadığımızı fark ederiz. | Open Subtitles | ...و في بعض الأحيان نستيقظ لندرك أننا فشلنا |