ويكيبيديا

    "başka çaremiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خيار آخر
        
    • خيار سوى
        
    • لدينا خيار
        
    • أي خيار
        
    • خيار أخر
        
    • خيار أمامنا
        
    • حل آخر
        
    • خيار إلا
        
    • خياراً آخر
        
    • لدينا إختيار
        
    • لدينا خيارٌ
        
    • لنا إختيار
        
    • لنا خيار
        
    • لنا من خيار
        
    • أخر سوى
        
    Eğer Roma'yı kurtaracaksak, başka çaremiz yok. Open Subtitles ليس أمامنا خيار آخر إذا كنا بصدد إنقاذ روما
    O zaman değiş-tokuş noktasına gitmekten başka çaremiz yok. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر غير الذهاب خاليين والتبادل؟
    Niyetinizi öğrenmek için zihinlerinize girmekten başka çaremiz yoktu. Open Subtitles وبمعرفة نواياكم لم يكن لدينا خيار سوى دخول عقولكم
    Katılmayı reddederseniz, bütün iddialardan suçlu sayılmayı kabul ettiğiniz anlamına gelecek ve ceza aşamasına geçmekten başka çaremiz kalmayacak. Open Subtitles إذا رفضت المشاركة سيكون بمثابة اعتراف بالذنب من جميع النواحي ولن يكون لدينا خيار إلا المضي في إصدار الحكم
    Durum o kadar kötüleşsin istiyor ki ona usturlabı vermekten başka çaremiz kalmasın ve her şey eski hâline dönsün. Open Subtitles انه يريد أن يجعلها سيئة للغاية و لا يترك لنا أي خيار الا تسليم الأسطرلاب و قلب الأمور مرة أخرى إلى ما كانت عليه
    Eğer ormanlarımız yakılıp, istila edilirse başka çaremiz kalmaz. Open Subtitles عندما تحرق غابتنا وتدمر فلا يوجد خيار أخر
    Tamam. Önce ben başlayayım. Kadını geride bırakmaktan başka çaremiz yok diyorum. Open Subtitles حسناً، سأبدأ بدحرجة الكرة وأقول أنّ لا خيار أمامنا سوى تركها خلفنا
    Doğrusu başka çaremiz yoktu. O yüzden orduya gönüllü olarak yazıldık. Open Subtitles لم يكن لدينا خيار آخر سوى التطوع فى الجيش.
    Zirveden önce her şeyi yoluna koymaktan başka çaremiz yok. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر ولكن علينا التأكد من سلامة الوضع قبل انعقاد القمة
    Ne yemeğimiz ne de paramız var onu satmaktan başka çaremiz yok. Open Subtitles ليس لدينا طعام أو مال ولا خيار آخر سوى بيعها.
    Hoş olmayabilir ama başka çaremiz yok. Open Subtitles قد لا يكون الأمر سارًا لكن ليس لدينا خيار آخر
    Yıldız geçidi programının varlığını dünyaya duyurmaktan başka çaremiz kalmamıştı. Open Subtitles لم يكن لدينا خيار سوى الكشف عن وجود برنامج بوابة النجوم إلى العالم
    Nükleer bir misilleme yapmaktan başka çaremiz kalmayacak. Open Subtitles ولن يكون لدينا أيّ خيار سوى الرد بضربة نووية كاملة
    Bradshaw'ı serbest bırakmaktan başka çaremiz kalmadı. Open Subtitles لم يكن لدينا خيار سوى خفض برادشو فضفاضة.
    Çünkü yardımımızı reddetmeyi sürdürürsen, seni laik İngilizlere vermekten başka çaremiz kalmaz. Open Subtitles لو استمريتى على رفض مساعدتنا ليس لدينا خيار اخر الا وضعك تحت حكم السلطه الدنيويه
    Hayır, birkaç hafta burada kamp yapmaktan başka çaremiz yok. Open Subtitles كلا، لا نمتَلك أي خيار إلا التخّييم هنا للقليل منْ الأسابيع
    Eğer ormanlarımız yakılıp, istila edilirse başka çaremiz kalmaz. Open Subtitles عندما تحرق غابتنا وتدمر فلا يوجد خيار أخر
    Ve biz de, her ne kadar bireysel olmak istesek de, karmaşıklığın grup başarısı gerektirdiğini kabul etmekten başka çaremiz olmadığı bir notaya geldik. TED ووصلنا إلى مكان حيث لا خيار أمامنا لكن الاعتراف، كما فردي كما نريد أن نكون، ويتطلب تعقد نجاح الفريق.
    Carol, söylemek benim de dudaklarımı acıtıyor ama başka çaremiz yok. Open Subtitles كارول , هذا يولم شفتي لقوله ولكن ليس لدينا حل آخر
    başka çaremiz yok. Open Subtitles لا نملك خياراً آخر
    Doğrudan doğruya Roma'nın üzerine yürüyüp... bu savaşı mümkün olan tek şekilde bitirmekten başka çaremiz yok: Open Subtitles ليس لدينا إختيار سوى الهجوم على روما نفسها و ننهي هذه الحرب بالطريقة الوحيدة التي يمكن أن تنتهي بها
    Karşımızdakilerin gayesini öğrenene değin başka çaremiz yok. Open Subtitles ليس لدينا خيارٌ آخر، ما دامت أهداف العدو غير واضحةٍ لنا
    Görünüşe göre, birbirimize güvenmekten başka çaremiz yok. Open Subtitles يبدو أنّنا ليس لنا إختيار غير إئتمان بعضنا البعض.
    O ne derse yapmak zorundaydık. başka çaremiz yoktu. Open Subtitles يارجل، كان لابد أن نعمل مهما قالت ، لم يكن لنا خيار
    Öyleyse başka çaremiz yok. Open Subtitles ليس لنا من خيار إذاً.
    Onları yenmekten başka çaremiz yok. Open Subtitles . ليس لدينا أختيار أخر سوى هزيمتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد