ويكيبيديا

    "başka şey" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أشياء أخرى
        
    • الأشياء الأخرى
        
    • شيء سوى
        
    • أمر آخر
        
    • شىء آخر
        
    • شيئا آخر
        
    • شيئا سوى
        
    • شيئاً سوى
        
    • شيئًا آخر
        
    • شئ سوى
        
    • وشيء آخر
        
    • وأمر آخر
        
    • الشئ الآخر
        
    Vücut parçalarını, eskiden başka şey olan yerlere bırakıyor. Open Subtitles إنّه يلقي أعضاء الجثّة في أماكن كانت أشياء أخرى
    Yeniden düşünmemiz gereken bir başka şey ise kıyafetlerin boyanma şekli. TED لكن أحد الأشياء الأخرى التي لا بد أن نعيد النظر فيها هي طريقة صباغة ملابسنا.
    Yiğit adamdı, ama ölünce borçtan başka şey bırakmadı. Open Subtitles رجل جيد .. لكنه تركني بدون شيء سوى الديون.
    Anneannem gibi kadınların Türkiye'de yaptıkları bir başka şey de aynaları kadifelerle örtmek veya ters çevirerek duvara asmaktır. TED أمر آخر تفعله نساء كجدتي في تركيا هو تغطية المرايا بقماش من القطيفة, أو تعليقها على الجدران وهي مقلوبة.
    başka şey yapmadığını ve mutlu olmadığını itiraf ettin. Open Subtitles أنت إعترفت أنك لا تفعل أى شىء آخر وهذا لا يجعلك سعيدا0 كيف يكون هذا معقولا؟
    - Başka şeylere yönlendir. - başka şey istemiyorlar. Open Subtitles افعل هذا على شخص آخر انهم لا يريدون شيئا آخر
    Basın bizi küçümseyip alay etmekten başka şey yapmıyor. Open Subtitles الصحافة لا تفعل شيئا سوى الإحتقار والاستهزاء بنا
    Rogue Nehri'nin kıyısındaki o unutulmuş çiftlikten ve... çocuk yapmaktan başka şey bilmeyen bahtsız babamdan kurtulacaktım. Open Subtitles ابتعد عن تلك المزرعة غير المربحة عند نهر روج ابتعد عن ذلك المسن الذي لم يرب أبداً شيئاً سوى الأطفال و سوء الحظ
    Bu lezzeti tattığıma göre artık ağzıma bundan başka şey sürmem... Open Subtitles الآن وقد جرّبت هذا المذاق، فلا يمكنني أن آكل شيئًا آخر.
    Kendin dışında, başka şey düşünmen imkansız. Open Subtitles أنت غير قادر على التفكير فى أي شئ سوى نفسك
    - Okurlarımızın bilmek istediği bir başka şey de siz pembe dizi oyuncularının nasıl bu kadar düzgün fiziklere sahip olabildiğiniz.. Open Subtitles حسنا، أم، وشيء آخر أن قراءنا يريدون دائما أن يعرف... ... هو كيف النجوم الصابون البقاء في مثل هذا شكل كبير.
    Ve bir kaç başka şey. Bu planın bir parçası Ernie. Open Subtitles وبضعة أشياء أخرى هي جزء من الخطة يا إيرني
    Aslında birkaç gece önce havasında olduğu bir anı yakaladım ama onu da başka şey için kullandım. Open Subtitles فعلاً كانت فى حاله مزاجيه رائعه أكثر من ليله لكنى استخدمتهم فى أشياء أخرى
    Üzgünüm ama hakkında pek çok başka şey biliyorum. Open Subtitles وأعتذر ، لكنني أعرف عدة أشياء أخرى عنكِ.
    Memeliler ağaçlara tırmandı, uçtu ve günümüzdeki davranışlarına benzer birçok başka şey yaptılar. TED تسلقت الثدييات الأشجار وطارت وفعلت الكثير من الأشياء الأخرى التي تبدو حديثة نوعاً ما.
    Tabii açık artırmada birkaç başka şey de almıştık. Open Subtitles وبطبيعة الحال، ونحن قد اشترى بعض الأشياء الأخرى في ذلك المزاد بالفعل.
    İşten başka şey konuşmaz mısınız siz? Open Subtitles ألا تتحدثون أيها الرجال بأي شيء سوى العمل؟
    Siz tehlikeyle karşı karşıya kaldığınızda... onu atlatmaktan başka şey düşünmüyorsunuz. Open Subtitles عندما تواجه الخطر، لا تفكر في شيء... سوى في كيفية التحايل عليه
    Kim olduğunu saklamak başka şey, yokmuşsun gibi davranmak başka. Open Subtitles إخفاء حقيقة من أنت، أمر والتظاهر بأنك غير موجود، أمر آخر
    Hata yapmak başka şey, hatayı örtbas etmek başka şey. Open Subtitles إرتكاب خطأ شىء والتغطية عليه شىء آخر
    Kafaya takacak başka şey bul, olur mu? Open Subtitles ‫هلا تجدين شيئا آخر لتقلقي بشأنه؟
    Siz vampirler, beladan ve ölümden başka şey getirmiyorsunuz. Open Subtitles أنتم لا تجلبون شيئا سوى المتاعب والموت يا مصاصى الدماء!
    Yolda yellenmekten başka şey yapmadı. Open Subtitles طول الوقت هنا لايفعل شيئاً سوى إخراج الروائح
    Kendine zaman tanısan, başka şey yapsan olmaz mı? Open Subtitles رُبما يُمكنك منح نفسك بعض المساحة ، فلتفعل شيئًا آخر وحسب
    Çok, çok seneler boyunca yemek yemek, uyumak ve bir yerleri patlatmaktan başka şey yapmadım. Open Subtitles خلال سنوات عديدة لم افعل شئ سوى الأكل ، والنوم ، وتفجير الأشياء
    Sana eş-yöneticilik unvanını vermem başka şey. Senin etrafta bana patronluk taslaman başka şey. Open Subtitles أنه أمر أن أعطيك لقب مساعد المدير، وشيء آخر أن تتأمر علي
    Bir şeyi istemek başka şey, ona ihtiyaç duymak başka şey. Open Subtitles إنه أمر أن تريد شيئًا، وأمر آخر أن تحتاجه.
    Bilmediği bir başka şey benim Bay Lombard olmadığım. Open Subtitles إن الشئ الآخر الذى لا يعرفه هو أننى لست " لومبارد"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد