Vücut parçalarını, eskiden başka şey olan yerlere bırakıyor. | Open Subtitles | إنّه يلقي أعضاء الجثّة في أماكن كانت أشياء أخرى |
Yeniden düşünmemiz gereken bir başka şey ise kıyafetlerin boyanma şekli. | TED | لكن أحد الأشياء الأخرى التي لا بد أن نعيد النظر فيها هي طريقة صباغة ملابسنا. |
Yiğit adamdı, ama ölünce borçtan başka şey bırakmadı. | Open Subtitles | رجل جيد .. لكنه تركني بدون شيء سوى الديون. |
Anneannem gibi kadınların Türkiye'de yaptıkları bir başka şey de aynaları kadifelerle örtmek veya ters çevirerek duvara asmaktır. | TED | أمر آخر تفعله نساء كجدتي في تركيا هو تغطية المرايا بقماش من القطيفة, أو تعليقها على الجدران وهي مقلوبة. |
başka şey yapmadığını ve mutlu olmadığını itiraf ettin. | Open Subtitles | أنت إعترفت أنك لا تفعل أى شىء آخر وهذا لا يجعلك سعيدا0 كيف يكون هذا معقولا؟ |
- Başka şeylere yönlendir. - başka şey istemiyorlar. | Open Subtitles | افعل هذا على شخص آخر انهم لا يريدون شيئا آخر |
Basın bizi küçümseyip alay etmekten başka şey yapmıyor. | Open Subtitles | الصحافة لا تفعل شيئا سوى الإحتقار والاستهزاء بنا |
Rogue Nehri'nin kıyısındaki o unutulmuş çiftlikten ve... çocuk yapmaktan başka şey bilmeyen bahtsız babamdan kurtulacaktım. | Open Subtitles | ابتعد عن تلك المزرعة غير المربحة عند نهر روج ابتعد عن ذلك المسن الذي لم يرب أبداً شيئاً سوى الأطفال و سوء الحظ |
Bu lezzeti tattığıma göre artık ağzıma bundan başka şey sürmem... | Open Subtitles | الآن وقد جرّبت هذا المذاق، فلا يمكنني أن آكل شيئًا آخر. |
Kendin dışında, başka şey düşünmen imkansız. | Open Subtitles | أنت غير قادر على التفكير فى أي شئ سوى نفسك |
- Okurlarımızın bilmek istediği bir başka şey de siz pembe dizi oyuncularının nasıl bu kadar düzgün fiziklere sahip olabildiğiniz.. | Open Subtitles | حسنا، أم، وشيء آخر أن قراءنا يريدون دائما أن يعرف... ... هو كيف النجوم الصابون البقاء في مثل هذا شكل كبير. |
Ve bir kaç başka şey. Bu planın bir parçası Ernie. | Open Subtitles | وبضعة أشياء أخرى هي جزء من الخطة يا إيرني |
Aslında birkaç gece önce havasında olduğu bir anı yakaladım ama onu da başka şey için kullandım. | Open Subtitles | فعلاً كانت فى حاله مزاجيه رائعه أكثر من ليله لكنى استخدمتهم فى أشياء أخرى |
Üzgünüm ama hakkında pek çok başka şey biliyorum. | Open Subtitles | وأعتذر ، لكنني أعرف عدة أشياء أخرى عنكِ. |
Memeliler ağaçlara tırmandı, uçtu ve günümüzdeki davranışlarına benzer birçok başka şey yaptılar. | TED | تسلقت الثدييات الأشجار وطارت وفعلت الكثير من الأشياء الأخرى التي تبدو حديثة نوعاً ما. |
Tabii açık artırmada birkaç başka şey de almıştık. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، ونحن قد اشترى بعض الأشياء الأخرى في ذلك المزاد بالفعل. |
İşten başka şey konuşmaz mısınız siz? | Open Subtitles | ألا تتحدثون أيها الرجال بأي شيء سوى العمل؟ |
Siz tehlikeyle karşı karşıya kaldığınızda... onu atlatmaktan başka şey düşünmüyorsunuz. | Open Subtitles | عندما تواجه الخطر، لا تفكر في شيء... سوى في كيفية التحايل عليه |
Kim olduğunu saklamak başka şey, yokmuşsun gibi davranmak başka. | Open Subtitles | إخفاء حقيقة من أنت، أمر والتظاهر بأنك غير موجود، أمر آخر |
Hata yapmak başka şey, hatayı örtbas etmek başka şey. | Open Subtitles | إرتكاب خطأ شىء والتغطية عليه شىء آخر |
Kafaya takacak başka şey bul, olur mu? | Open Subtitles | هلا تجدين شيئا آخر لتقلقي بشأنه؟ |
Siz vampirler, beladan ve ölümden başka şey getirmiyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم لا تجلبون شيئا سوى المتاعب والموت يا مصاصى الدماء! |
Yolda yellenmekten başka şey yapmadı. | Open Subtitles | طول الوقت هنا لايفعل شيئاً سوى إخراج الروائح |
Kendine zaman tanısan, başka şey yapsan olmaz mı? | Open Subtitles | رُبما يُمكنك منح نفسك بعض المساحة ، فلتفعل شيئًا آخر وحسب |
Çok, çok seneler boyunca yemek yemek, uyumak ve bir yerleri patlatmaktan başka şey yapmadım. | Open Subtitles | خلال سنوات عديدة لم افعل شئ سوى الأكل ، والنوم ، وتفجير الأشياء |
Sana eş-yöneticilik unvanını vermem başka şey. Senin etrafta bana patronluk taslaman başka şey. | Open Subtitles | أنه أمر أن أعطيك لقب مساعد المدير، وشيء آخر أن تتأمر علي |
Bir şeyi istemek başka şey, ona ihtiyaç duymak başka şey. | Open Subtitles | إنه أمر أن تريد شيئًا، وأمر آخر أن تحتاجه. |
Bilmediği bir başka şey benim Bay Lombard olmadığım. | Open Subtitles | إن الشئ الآخر الذى لا يعرفه هو أننى لست " لومبارد" |