ويكيبيديا

    "başka yerden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في مكان آخر
        
    • بمكان آخر
        
    • من مكان آخر
        
    • من مكانٍ آخر
        
    • مكان ما ما عدا
        
    • إلى مكان آخر
        
    Bu sefer de başka yerden telafi etmemiz gerekecek ve biliyorsun ki yapamazsın. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نعمله في مكان آخر وأنت تَعْرفين بأنّك لا تَستطيعين عمَلُ ذلك.
    Yerel halkı, sandviçlerini başka yerden almaya ikna edin. Open Subtitles أقنلع المحليين بشراء أغراضهم في مكان آخر
    Sen ve polis sivilceyi sürekli sıkıyorsunuz, biz sürekli başka yerden çıkıyoruz. Open Subtitles وتستمر الشرطة في ضرب فأر الحقل لنقوم بالظهر في مكان آخر
    Öyleyse başka yerden bulman senin için sorun olmamalı. Open Subtitles إذاً يجب ألا تجد مشكلة في إيجادهم بمكان آخر
    başka yerden duyduğunuzu söyleyebilirsiniz ama size gerekli olan tek şey bende. Open Subtitles الآن، تستطيع القول أنك سمعتها بمكان آخر لكننا نعلم أنني الوحيدة الذي لديها ما تريدونه
    Şey, bir kimse gizlenmiş küçük bir mikrofona konuşabilir ve sesinin bir başka yerden gelmesini sağlayabilir. Open Subtitles قد يتحدث شخص من ميكروفون مخفي صغير ويجعل صوته يأتي من مكان آخر
    Cesedi başka yerden getirip suyu bozsun diye kuyuya attıklarını söylüyor. Open Subtitles لقد أتوا به من مكانٍ آخر ورموه في البئر لإفساد المياه
    Pekâlâ. Aramıza yeni katılan veya başka yerden konuk gelen biri var mı? Open Subtitles أي شخص جديد إلى الإجتماع أَو زيَاْرَة مِنْ مكان ما ما عدا هذا الشخص؟
    Laboratuvarı yok oldu diye, başka yerden bulması lazım. Open Subtitles ولأنّ مختبره قد دُمر فهو يحتاج للذهاب إلى مكان آخر لإيجاده.
    Anlayacağın, o da senin için aynı şeyi yapmazsa gider başka yerden istediğini şak diye elde edersin. Open Subtitles وكما ترى، إن لم تفعل نفس الشيء لك، تذهب وتفعلها في مكان آخر بكل بساطة.
    Tahılımı başka yerden de alabilirim. Open Subtitles إذن ، انا سوف احصل على القمح في مكان آخر
    başka yerden al. Open Subtitles تسوّقْ في مكان آخر.
    başka yerden al. Open Subtitles تسوّقْ في مكان آخر.
    başka yerden emekli ol. Open Subtitles أستجدي في مكان آخر
    Aey, git başka yerden çek! Ayağımın altında dolaşma. Ter, ses hazır mı? Open Subtitles تباً ( إيه )، صوّر في مكان آخر.
    Harika Kedi hikayemi anlatamayacaksa, o zaman ben de Oscar'ımı başka yerden kazanırım. Open Subtitles الماكر الحاذق" لا يستطيع روي قصّتي، سأفوز بأوسكاري بمكان آخر
    Kahvenizi başka yerden alın. Open Subtitles تناولوا قهوتكم بمكان آخر
    Öyleyse başka yerden çıkalım. Başka bir yer yok. Open Subtitles دعونا نتنزه بمكان آخر
    Etrafta dolaşırsak, işi durdurur ve teslimatları başka yerden yapar. Open Subtitles ونحن نعبث في المكان ، سيحس بنا ويقوف تجارته وسيحصل على عقوده من مكان آخر
    Peki ya malımı başka yerden almak istersem ? Open Subtitles ماذا لو قررت أن أبدأ بالحصول على قذارتي من مكان آخر يا رجل؟ هاه؟
    Eğer üzerinde kan varsa başka yerden gelmiş olmalı. Open Subtitles إذا كانت تلك البقع دماء فقد أتت من مكانٍ آخر
    Belki başka yerden madalya bulmuştur. Open Subtitles ربّما حصل على الميداليا من مكانٍ آخر.
    Aramıza yeni katılan veya başka yerden konuk gelen biri var mı? Open Subtitles أي شخص جديد إلى الإجتماع أَو زيَاْرَة مِنْ مكان ما ما عدا هذا الشخص؟
    - Tamam, yeter bu kadar. Eğlence gemisi istiyorsan git başka yerden bul. Open Subtitles حسناً، هذا يكفي، إذا أردت التباهي، فإذهب إلى مكان آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد