Katılıyorum ama eğer başkaları da varsa çok fazla zamanları kalmamış olabilir. | Open Subtitles | موافق، ولكن إن كان هناك ناجون آخرون فلربما ليس أمامهم وقت طويل |
başkaları yarın döndüğünde rahibi güç gösterisi için öldüreceğine inanıyor. | Open Subtitles | يعتقد آخرون أنك ستذبحين الراهب لاستعراض قوتك.. حال رجوعه غداً |
Kahramanlığın iki anahtarı şu: A: başkaları pasif kalırken siz aktif olmak zorundasınız. | TED | يكمن المفتاح للبطولة في أمرين. أولا: يجب أن تتصرف عندما لا يبالي الآخرون. |
Bizim için savaşırken başkaları ben bu taştan duvarların ardına saklanamam! | Open Subtitles | لن أختبىء خلف جدار صخري بينما يخوض الآخرون معركتنا نيابةً عنا |
Ama başkaları için en basit olan bir şey, benim için imkansızdır. | Open Subtitles | ولكن ما كان دائماً شديد السهولة بالنسبة للآخرين هو مستحيل بالنسبة لي |
Çok erken yaşta kendimizi tanımlamamız beklenirdi ve eğer tanımlamazsak, başkaları bizim yerimize yapardı bunu. | TED | يتوقع لنا أن نعرف أنفسنا في هذا العمر المبكر وإذا لم نفعل ذلك بأنفسنا، فإن الأخرين سيقومون بذلك. |
başkaları yaşasın diye benim ölmem gerek. Güzellik yaşasın diye. | Open Subtitles | انا يجب ان اموت ليعيش الاخرين, وكذلك يعيش هذا الجمال. |
Yolun bir mil kadar dışında. Bundan önce başkaları da vardı. | Open Subtitles | على بعد حوالي ميل من الطريق كان هناك آخرون قبل هذا |
Ben ödülü alamamış olabilirim ama bu başkaları denemeyecek demek değil. | Open Subtitles | ربما لا أفهم تماماً، ولكن هذا لا يعنى أن هناك آخرون |
Bunu durdurmaya çalışan bazı iyi insanlarla tanıştım ve umarım başkaları da vardır. | Open Subtitles | لقد قابلت بعض الناس الأخيار الذين يحاولون وقف ذلك أتمني أن هناك آخرون |
Ve bu ilk örnekten sonra, ücretsiz ve kaynağı açık bir yazılıma koyulduk böylece başkaları bizim gibi sıfırdan başlamayacaktı. | TED | وبعد هذا النموذج الأولي، قررنا جعل البرنامج مجاني ومفتوح المصدر حتى لا يضطر الآخرون للبدء من الصفر كما فعلنا. |
Sonu olmayan merağa sahipsiniz, bu inatçılık ve kararlılık başkaları ne derse desin devam etmenizi sağlayan şey. | TED | لديك هذا الفضول الهائل هذا العناد هذا النوع من الإرادة الحازمة التي ستدفعك إلى الأمام بغضّ النظر عن ما يقوله الآخرون |
Çalışmamı çizim olarak görüyorum, ama başkaları resim olduğunu söylüyor. | TED | أعتبر أعمالي بمثابة رسومات بينما يعتبرها الآخرون لوحات |
Arzuladığım kontrole ulaşabilmenin yolunu bulabilmiştim ve bu imkânı başkaları ile de paylaşabilmiştim. | TED | لذلك، وجدت طريقةً لاستعادة التحكم الذي كنت أتلهف إليه وقدمته للآخرين. |
Bulunduğum yere, başkaları beğense de beğenmese de, kendi doğrularımı takip ederek geldim. | Open Subtitles | هذا حكمى الخاص بمنتهى الصدق أن كان هذا يعجب الأخرين أم لا |
başkaları hatalarından bahsettikleri zaman destekleyicidir. | TED | تساند الاخرين عندما يتحدثون عن اخطائهم. |
Ama bazen başkaları tarafından televizyon için uyarlanıyorlar. | Open Subtitles | لكنها أحيانا تكيف للتلفزيون بواسطه ناس اخرون |
Ringde kendimin en iyi versiyonuna dönüşüyordum, başkaları da bunu görüyordu. | TED | كنت أتحول إلى أكبر نسخة من نفسي في الحلبة، ولاحظ أخرون هذا. |
Buckland'a gitmiyorum. Annem bizi uyardı, ama başkaları da var. | Open Subtitles | لست ذاهبة للمؤسسة، والدتنا حذّرتنا نحن فقط، وهناك أخريات يجب أن أحذرهم |
başkaları görür. Süpermarket kuyruğundayken çantanızdan yeniden kullanılabilir bez torbanızı çıkardığınızı görürler. | TED | سيلاحظك الأخرون حينما تكون داخل السوبر ماركت و تقوم بإخراج كيس البقالة معاد التصنيع |
başkaları ölçülebilir sonuçlara bakarken ben daha manevi değerlerle ilgileniyorum. Mesela, neşelendiriyor mu? | TED | حيث الاخرون ربما ينظرون لنتائج قابلة للقياس صرت اميل بشكل كبير للصفات الغير ملموسة اتساءل مثلا هل تجلب البهجة؟ |
Dinle, tahminimce bu kavanozlarla ilgilenen başkaları da vardı, değil mi? | Open Subtitles | الاستماع، اه، وأنا مجرد تخمين أن هناك أشخاص آخرين هاجس هذه |
Bu işin arkasında kim var bulmamıza yardım et de başkaları incinmesin. | Open Subtitles | ساعدينا لنعرف من خلف هذا الامر لنمنع أي أحد آخر من الأذى |
Bu ne senin, ne de başkaları için bir şey ifade ediyora benziyor. | Open Subtitles | انه شيء يجب ان افعله معك او مع اى شخص غيرك |
Bunlar fotoğrafların tek kopyası ve sizde başkaları da yok. | Open Subtitles | وهل هذه هي النسخة الوحيدة ولا يوجد غيرها ؟ |
Michael Jackson'dan Usher'a her şarkıcı başkaları tarafından yazılan şarkıları seslendirdiler. | Open Subtitles | كل فنان من مايكل جاكسون إلى آشر يغنون أغاني كتاب غيرهم |