Emily'ye onu sevdiğimi ve hayatımı bir başkasıyla geçirmeyi hayal edemediğimi söyleyin. | Open Subtitles | قل لايميلي بأني أحبها وأني لا أستطيع تخيل حياتي مع شخص آخر |
O'na veya herhangi bir başkasıyla, evlenmeye diretmiyorum. Bana bak... | Open Subtitles | لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ متزوّج مِنْها أَو أي شخص آخر. |
En faydalı sohbetlerimden biri, ofisimde başkasıyla konuşurken kulak misafiri olan bir iş arkadaşımla olan konuşmaydı. | TED | إحدى أكثر المحادثات المفيدة التي أجريتها كانت مع زميلة لي في العمل سمعتني بالصدفة أتحدث مع شخص آخر في مقصورة مكتبي. |
- Gerçekten bir başkasıyla beraberim. | Open Subtitles | لا، ما أخبرك به صحيح أنا حقّاً أواعد شخصاً آخر |
Neler yaptı bakın! Sanırım başkasıyla karıştırdınız. | Open Subtitles | اعتقد انكي تظنيني شخص اخر قبل كل شئ انا جندي |
başkasıyla buluşacaksın, değil mi? | Open Subtitles | هيا اخبريني , لقد خرجتي مع شخصٍ آخر اليس كذلك ؟ |
Seninle gerçekten güzel vakit geçirdim bir parçam bunu asla bitirmek istemese de bunu daha önce bir başkasıyla yaşadım. | Open Subtitles | لقد قضيت معك وقت جيد وجزء منى لا يريد أنهاء الأمر ولكن هذا حدث معى من قبل مع شخص أخر |
Bu gece başkasıyla dans edecek misin? | Open Subtitles | هل عليك أن ترقصى مع شخص آخر هذه الليله ؟ |
başkasıyla gittiğimi söylersem çok daha iyi olacağını düşündüm. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا أفضل من لو قلت بأني ذاهبة مع شخص آخر |
Bir seninle çay içiyorum bir başkasıyla... | Open Subtitles | ما إذا كنت أحتسي الشاي معك أو مع شخص آخر |
Evet, beni başkasıyla karıştırmaya imkan yok. | Open Subtitles | أجل .. ليس هناك من يخطأني مع أي شخص آخر. |
Üzgünüm. Beni bir başkasıyla karıstırmıs olmalısınız. | Open Subtitles | أنا أسف.لابد أنك قد خلطت بيني وبين شخص آخر |
başkasıyla eksiksiz bir ilişkim var. | Open Subtitles | لدي علاقة كاملة مع شخص آخر ألا تفهميني ؟ |
Evliyken hiç başkasıyla düzüşmedin mi Nick? | Open Subtitles | لم تمارس الجنس مع أي شخص آخر أبدا متى تزوّجتى ، نيك؟ |
Tabi sen yokken bir başkasıyla evlenmezsem. | Open Subtitles | هذا ما لم أَتزوج شخصاً آخر بينما أنت ذاهب |
Birini unutmanın en iyi yolu başkasıyla çıkmaktır. | Open Subtitles | أتعرفين؟ كي تتخطي ذلك يجب أن تواعدي شخصاً آخر |
Efendim? Beni bir başkasıyla karıstırmıs olmalısınız. | Open Subtitles | استميحك عذرا لابد وانك اختلط عليك الامر مع شخص اخر |
başkasıyla yaşamam seni rahatsız ediyor mu? | Open Subtitles | لست مرتاحة كونك معي و أنا أعيش مع شخصٍ آخر? |
Seni başkasıyla görmenin benim için kolay olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | اتعتقد انه من السهل مشاهدتك مع شخص أخر ؟ |
O zaman sanırım acı veren depresyonum için bir başkasıyla görüşmeliyim. | Open Subtitles | أظن علي إذن أن ألجأ لشخص آخر لمعالجتي من الاكتئاب الشللي |
Sen diyorsun ki bu kız seni seviyor ama başkasıyla evleniyor. | Open Subtitles | أنت تقول أن هذه الفتاة تحبك وهي ستتزوج شخصا آخر |
Tutkulu ve heyecanlı başlıyor, sonra ben sıkılıyorum, başkasıyla yatıyorum ve ayrılıyorum. | Open Subtitles | تبدأ التجربة بكونها شيقة ومفعمة بالشغف ثم أشعر بالملل وأعاشر غيره وأرحل |
Mary Ann'e önem vermediğinden değil, Kevin sadece bir başkasıyla biraz daha fazla ilgileniyor olmandan. | Open Subtitles | ليس الأمر بأنك لم تعتنِ بــ ماري آن يا كيفين بل أنك كنت مرتبطاً بشخص آخر |
Öyle olacağını biliyorum, başkasıyla da tanışacağımı. | Open Subtitles | أعلم أنه سيكون ذلك، وأنني سوف أقابل شخصاً أخر |
Beni başkasıyla karıştırdın herhalde. | Open Subtitles | حسناً، لا بدّ أنّكَ خلطتِ بيني وبين شخصٌ آخر |
Karı o ibneyle düzüşüyordu, görüyorsun o golfçüyle, fakat karı başkasıyla evliymiş. | Open Subtitles | كانت تضاجع ذلك الوغد مدرب الجولف بينما كانت متزوجه من رجل آخر |
O benim kocam, ben hamile iken başkasıyla ilişkisi vardı. | Open Subtitles | إِنهُ زوجي، كانت لديه علاقة غرامية بينما أنا كنت حبلى |
Onun başkasıyla olması beni geriyor ama sana çoktan alışmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | أتوتر من تواجدها مع أشخاص آخرين ولكن يبدو أنها ارتاحت لك بالفعل |
Telefonlarıma cevap vermemen ve bana uğramaman yeterince kötü, ama sadece başkasıyla birlikte olduğun için şimdi bana bir yabancı gibi mi davranacaksın? | Open Subtitles | إنه لشيء سيء ألا تردين على إتصالاتي أو لم تغيّري رأيك ولكن ولأنّكِ تقابلين شخصاً آخراً .. فالآن تودّين معاملتي وكأنّي شخصٌ غريب؟ |