Büyücülük uygulaması ulusumuzun başkentinde yaşıyor ve gelişiyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو بأن ممارسة الشعوذة هي حية وتزدهر في عاصمة الأمة |
Fakat kısa bir süre sonra, Laos'un başkentinde ailem tekrar tutuklanıp hapse atıldı. | TED | ولكن لم يمض وقتاً طويلاً بعدها، حتى تم القبضعلى عائلتي وسجنها مرة أخرى في عاصمة لاوس. |
Ulusun başkentinde endişe ve kaygı hakim olsa da, panik belirtisi yok. | Open Subtitles | هنا في عاصمة البلاد هناك القلق والانشغال ، ولكن لم تظهر بوادر ملموسة من الذعر. |
Ulusumuzun başkentinde birlikte olduğumuz için mutluyum. | Open Subtitles | أنا مسرور جداً أننا مع بعض هنا في عاصمه بلدنا |
Ulusumuzun başkentinde eğleniyor musun genç adam? | Open Subtitles | هل تستمتع في عاصمتنا ، أيها الشاب ؟ |
Bunun nasıl yerine getirileceği, Ekselanslarının her eyalet valisine ve her eyalet başkentinde yerleşik bulunan ordu komutanına bırakılmıştır. | Open Subtitles | سيكون ذلك ساريا من خلال و سيُترك لأصحاب الفخامة حكام الأقاليم و الى قادة وحدات الجيش المتمركزة في عاصمة كل اقليم |
Artık ülkemizin başkentinde, bütün müzelere, sanat galerilerine ve bütün diğer harika şeylere ilave olarak her şeyden daha çok seveceğiniz bir şey var dinazorlar. | Open Subtitles | والآن إضافة لكل التحف والمعروضات الفنيه وكل ما رأيتموه هنا في عاصمة أمتنا هنالك شيئ ستحبونه كثيراً علي وجه الخصوص أكثر من أي شيئ آخر |
Kuzey Amerika'nın araba başkentinde benden bir araba bulmamı istiyorsun. | Open Subtitles | أكثر عاصمة بها سيـّارات في الولايات المتحدة وتـُريدني أن أعثر على سيـّارة لعينة؟ |
Bence dünya basım başkentinde mükemmel bir işin var. | Open Subtitles | اوتعلمين ماذا؟ اظن انه لديك عمل رائع في عاصمة النشر العالمية |
Bu büyük ulusun başkentinde drone uçuruyorlar. | Open Subtitles | طائرات مراقبة في عاصمة هذه الدولة العظيمة |
Bu büyük ulusun başkentinde drone uçuruyorlar. | Open Subtitles | تحلق بدون طيار في عاصمة هذه الأمة العظيمة. |
Bu büyük ulusun başkentinde drone uçuruyorlar. | Open Subtitles | طائرات مراقبة في عاصمة هذه الدولة العظيمة |
Dünyanın cinayet başkentinde birkaç ölü tetikçinin haber değeri yoktu. | Open Subtitles | ما قيمة أنباء قتل مجموعة أفراد عصابات في عاصمة القتل الأولى في العالم ؟ |
Viyana'da yaşıyorlardı, müziğin önemli başkentinde. | Open Subtitles | ~~إنهما تعيشان في فيينا ~~أعظم عاصمة للموسيقى في العالم |
Lemon, dünyanın kültür ve finans başkentinde yaşıyoruz, hani King Kong'un saldırdığı. | Open Subtitles | ليمون" نحن نعيش" في عاصمة العالم للثقافة, الاقتصاد "وهجمات "كينج كونج |
Ülkenin başkentinde kendini evinde gibi hisseden cahil bir asi. | Open Subtitles | الثوار يعودون للتواجد في عاصمة الأمة |
şimdiyse, Ülkenin başkentinde, dünyanın göz önünde, | Open Subtitles | ،الآن، في عاصمة البلاد وأمام العالم |
Ulusumuzun başkentinde birlikte olduğumuz için mutluyum. | Open Subtitles | انا مسرور جدا اننا مع بعض هنا فى عاصمه بلدنا |
Şu anda Nazi bayrağı iki düzineden fazla ulusun başkentinde dalgalanıyor. | Open Subtitles | العَلم النازي يرفرف فوق أزيد من عشرين عاصمه وطنية |
Aslında, Dominik Cumhuriyeti'nin başkentinde, başka bir deyişle New York, Washington Heights'de büyüdüğümü söyleyebiliriz. | TED | في الواقع ، يمكن أن تقول أنني نشأت في عاصمه الجمهوريه الدونميكيه. بشكل أخر تُعرف بواشنطن هايتس في مدينه نيويورك . |