"başkentinde" - Traduction Turc en Arabe

    • عاصمة
        
    • عاصمه
        
    • عاصمتنا
        
    Büyücülük uygulaması ulusumuzun başkentinde yaşıyor ve gelişiyor gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو بأن ممارسة الشعوذة هي حية وتزدهر في عاصمة الأمة
    Fakat kısa bir süre sonra, Laos'un başkentinde ailem tekrar tutuklanıp hapse atıldı. TED ولكن لم يمض وقتاً طويلاً بعدها، حتى تم القبضعلى عائلتي وسجنها مرة أخرى في عاصمة لاوس.
    Ulusun başkentinde endişe ve kaygı hakim olsa da, panik belirtisi yok. Open Subtitles هنا في عاصمة البلاد هناك القلق والانشغال ، ولكن لم تظهر بوادر ملموسة من الذعر.
    Ulusumuzun başkentinde birlikte olduğumuz için mutluyum. Open Subtitles أنا مسرور جداً أننا مع بعض هنا في عاصمه بلدنا
    Ulusumuzun başkentinde eğleniyor musun genç adam? Open Subtitles هل تستمتع في عاصمتنا ، أيها الشاب ؟
    Bunun nasıl yerine getirileceği, Ekselanslarının her eyalet valisine ve her eyalet başkentinde yerleşik bulunan ordu komutanına bırakılmıştır. Open Subtitles سيكون ذلك ساريا من خلال و سيُترك لأصحاب الفخامة حكام الأقاليم و الى قادة وحدات الجيش المتمركزة في عاصمة كل اقليم
    Artık ülkemizin başkentinde, bütün müzelere, sanat galerilerine ve bütün diğer harika şeylere ilave olarak her şeyden daha çok seveceğiniz bir şey var dinazorlar. Open Subtitles والآن إضافة لكل التحف والمعروضات الفنيه وكل ما رأيتموه هنا في عاصمة أمتنا هنالك شيئ ستحبونه كثيراً علي وجه الخصوص أكثر من أي شيئ آخر
    Kuzey Amerika'nın araba başkentinde benden bir araba bulmamı istiyorsun. Open Subtitles أكثر عاصمة بها سيـّارات في الولايات المتحدة وتـُريدني أن أعثر على سيـّارة لعينة؟
    Bence dünya basım başkentinde mükemmel bir işin var. Open Subtitles اوتعلمين ماذا؟ اظن انه لديك عمل رائع في عاصمة النشر العالمية
    Bu büyük ulusun başkentinde drone uçuruyorlar. Open Subtitles طائرات مراقبة في عاصمة هذه الدولة العظيمة
    Bu büyük ulusun başkentinde drone uçuruyorlar. Open Subtitles تحلق بدون طيار في عاصمة هذه الأمة العظيمة.
    Bu büyük ulusun başkentinde drone uçuruyorlar. Open Subtitles طائرات مراقبة في عاصمة هذه الدولة العظيمة
    Dünyanın cinayet başkentinde birkaç ölü tetikçinin haber değeri yoktu. Open Subtitles ما قيمة أنباء قتل مجموعة أفراد عصابات في عاصمة القتل الأولى في العالم ؟
    Viyana'da yaşıyorlardı, müziğin önemli başkentinde. Open Subtitles ~~إنهما تعيشان في فيينا ~~أعظم عاصمة للموسيقى في العالم
    Lemon, dünyanın kültür ve finans başkentinde yaşıyoruz, hani King Kong'un saldırdığı. Open Subtitles ليمون" نحن نعيش" في عاصمة العالم للثقافة, الاقتصاد "وهجمات "كينج كونج
    Ülkenin başkentinde kendini evinde gibi hisseden cahil bir asi. Open Subtitles الثوار يعودون للتواجد في عاصمة الأمة
    şimdiyse, Ülkenin başkentinde, dünyanın göz önünde, Open Subtitles ،الآن، في عاصمة البلاد وأمام العالم
    Ulusumuzun başkentinde birlikte olduğumuz için mutluyum. Open Subtitles انا مسرور جدا اننا مع بعض هنا فى عاصمه بلدنا
    Şu anda Nazi bayrağı iki düzineden fazla ulusun başkentinde dalgalanıyor. Open Subtitles العَلم النازي يرفرف فوق أزيد من عشرين عاصمه وطنية
    Aslında, Dominik Cumhuriyeti'nin başkentinde, başka bir deyişle New York, Washington Heights'de büyüdüğümü söyleyebiliriz. TED في الواقع ، يمكن أن تقول أنني نشأت في عاصمه الجمهوريه الدونميكيه. بشكل أخر تُعرف بواشنطن هايتس في مدينه نيويورك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus