ويكيبيديا

    "başladın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بدأت
        
    • بدأتِ
        
    • أصبحت
        
    • بدأتي
        
    • بدات
        
    • بدأتَ
        
    • وبدأت
        
    • بدأتى
        
    • أصبحتِ
        
    • بَدأتَ
        
    • صرت
        
    • تصبحين
        
    • أبدأت
        
    • بدأتم
        
    • تبدأي
        
    Araştırmaya ve bu hastalığı tedavi edecek bir yol bulmak için çalışmaya başladın. TED حيث بدأت في البحث لترى إذا كان بوسعك ايجاد علاج في مكان ما
    Orada aklını kaçırdın ve Büyük patrona kafa tutmaya başladın. Open Subtitles حسناَ لقد فقدت صوابك هناك و بدأت القتال مع الرئيس
    Neticede o cesedi ortaya çıkartacaklardı Böylece ipuçlarını düzenlemeye başladın. Open Subtitles أخيرا كانوا سيكتشفون ذلك الجسد ، لذا بدأت بعرض الأفكار
    Sadakatsiz davranıp davranmadığını merak etmeye de o zaman başladın. Open Subtitles و هنا بدأتِ بالتساؤل إن كان غير مخلصٍ لكِ ؟
    Bu arada Gossip Girl haberlerini okumaya ne zaman başladın? Open Subtitles ومنذ متى بدأت تقرأ عن فتاة النميمة على كل حال؟
    Avukatlık sınavından o kadar çok çaktın ki kim olduğundan şüphe etmeye başladın. Open Subtitles أنت أخذت تفشل بإختبار نقابة المحاماة كثيراً إلى درجة بدأت تشك في نفسك
    CA:Son bir kaç sene içinde kapitalist filantropi ile ilgili konuşmaya başladın. TED ك أ: بدأت تتكلم فى السنوات الأخيرة عن مصطلح إحسان الرأسمالي.
    Sivil Haklar Hareketi ile avukat olarak çalışmaya başladın, Dr. King ile birlikte asıl Yoksul Halk Kampanyasında çalıştın. TED لذلك بدأت عملك كمحامية ومع حركة الحقوق المدنية، وعملت مع الدكتور كينغ على حملة الفقراء المحلية
    Yalnız ve üzgün olduğum için benimle ilgilenmeye başladın. Open Subtitles بعدما رأيت كم أبدو حزينة و يائسة . بدأت أن تهتم بي
    Dantel işlemeye ilk ne zaman başladın Leslie? Open Subtitles متى اول مرة بدأت باعمال التريكو يا ليزلى ؟
    Oldukça çekici mi? İşte şimdi onun gibi konuşmaya başladın. Open Subtitles جذاباً بشكل ما ، لقد بدأت الآن تتحدثين مثله
    başladın mı sakın durayım deme. Sürekli devam et. Sandy, şimdi-- Open Subtitles حالما بدأت لا تتوقف دعها تتحرك دائما .. ساندي الآن
    Daha sonra hızlı bir poker oynayalım dedik ki beni rahatsız etmeye başladın, tam oyunun ortasında. Open Subtitles وبعد ذلك سنلعب البوكر وأنت بدأت في إزعاجي ولم أكشف عن أوراقي بعد
    Sen arkadaşın Skipper'ın ölümüyle içmeye başladın. Gerçek bu, değil mi? Open Subtitles لقد بدأت تشرب ليلة موت صديقك سكيبر ، هل انا محق ؟
    Sen arkadaşın Skipper'ın ölümüyle içmeye başladın. Gerçek bu, değil mi? Open Subtitles لقد بدأت تشرب ليلة موت صديقك سكيبر ، هل انا محق ؟
    Hayata, başı hiç belaya girmemiş cici kız olarak başladın. Open Subtitles حسناً، لقد بدأتِ بكونكِ الفتاة الصالحة التي لا تخطئ أبداً
    Geri dönüşü olmadığını fark ettiğinde bebekten nefret etmeye başladın. Open Subtitles عندما أدركت أن الأمر حتميّ بدأتِ تكرهين الطفل
    Hadi Bebek, şu banyoya dön ve orada kal. Baş belası olmaya başladın. Open Subtitles أيها الصغير , عد إلى الحمام أصبحت مصدر أزعاج كبير
    Çünkü yine o kolyeyi takmaya başladın sana aldığım kolyeyi. Open Subtitles لأنكِ بدأتي بإرتداء ذلك العقد مجدداً, العقد الذي أحضرته لكِ.
    Kendini kaybetmeye başladın. Terapiye ihtiyacın var. Open Subtitles لقد بدات تنهار قد تحتاج لعلاج نفسي انت نفسك
    Ne, şikâyet mi edeceksin? Daha yeni başladın. Open Subtitles ماذا، تُريدُ أَن تَشتكي لقد بدأتَ توَكَ بالعمَل؟
    Sonra uzaklaşmaya başladın. Seni bir daha görememekten korktum. Open Subtitles وبدأت تقودين مبتعدة، وأنا كنت خائفاً من أن لا أراك ثانيةً
    Sonlarda bana ayak uydurmaya başladın. Open Subtitles وبعدين بدأتى انتى تمثلى فى الآخر :لما قعدتى تقولى
    Büyüdükçe kendine hâkim olamamaya başladın. Open Subtitles إنّكِ أصبحتِ قليلة إنضباط النفس كلما تتقدمين في العمر.
    Söyler misin ne zaman erkeklerden hoşlanmaya başladın? Open Subtitles أخبرْيني شيءَ،يا آنسة يا سحاقية، متى بَدأتَ بحُبّ الأولادِ؟
    çok konuşmaya başladın yine ben artık aynı kişi değilim beni beni kullanmana izin vermiycem Open Subtitles لقد صرت تتكلمين كثيراً لم أعد ذلك الشخص الذي يمكنه تحمل أعمالك الوحشية
    Seni seviyorum ama iyice saçmalamaya başladın. Open Subtitles أحبك،لكنك بدأت تصبحين مجنونة أنت تعلمين هذا
    Hatırlamaya başladın mı? Open Subtitles أبدأت تتذكر؟ لقد كان قبل أربعة وعشرين سنة مضت
    Bu plandaki kaçınılmaz kısırdöngüyü görmeye başladın mı peki? Open Subtitles هل بدأتم برؤية نواحي سلبية من كل الجوانب متأصلة في الخطّة؟
    Anlat bana Louise, ne zaman burada çalışmaya başladın? Open Subtitles أخبريني لويز أين عملتِ قبل أن تبدأي العمل هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد