Vücudumu oluşturan milyarlarca hücre var ama onların birbirleriyle kurdukları iletişim şekillerini şu anda henüz kavramaya bile başlamadık. | Open Subtitles | مليارات الخلايا التي تكون جسمي و التي تتعاون و تتصل معاً حتي هذا اللحظة لم نبدأ حتي في فهمه |
Daha sorguya başlamadık bile ve yarım şişe daha var bundan. | Open Subtitles | نحن حتى لم نبدأ بعد الإستجواب و مازال لدى نصف زجاجة. |
En basit ilkelerin ne olduğunu keşfetmeye bile başlamadık diye düşünüyorum. Fakat bence bunları düşünmeye başlayabiliriz. | TED | لا أعتقد انّنا بدأنا حتى بإكتشاف ما هي المبادئ الأساسية. ولكن أعتقد أننا يمكن أن نبدأ في التفكير فيها. |
Şimdi, bu çok yakın bir tarih. Neden daha önceden yaşamaya başlamadık? | TED | حسنا، هذا يبدو متأخرا جدا، لماذا لم نبدأ بالرحيل مبكرا؟ |
Bu resim daha çekilmedi. Henüz Culebra Geçidi'ni açmaya başlamadık. | Open Subtitles | . هذه الصورة لم تلتقط بعد . نحن لم نبدأ العمل فى خندق كوليبرا |
Hiç başlamadık ki. Başlamadığın bir şeye devam edemezsin. | Open Subtitles | نحن لم نتقدّم أبداً، لا يمكننا أن نبدأ من حيث انتهينا حيث أنّنا لم نبدأ أساساً |
Daha başlamadık bile ama kaybettik. | Open Subtitles | حتى أننا لم نبدأ بعد، إننا ضائعون بالفعل. |
Rezalet! Aşı programına bile henüz başlamadık. Bu korkunç bir durum! | Open Subtitles | يا للعار ، لم نبدأ حتى برنامج التحصين هذا فظيع |
Henüz izleyicilerden soru veya yorum almaya başlamadık. | Open Subtitles | لم نبدأ باسقبال تعليقات أو أسئلة من الحضور بعد |
O benim hocam çünkü. Ama daha çalışmaya başlamadık. | Open Subtitles | إنه معلمي الخاص بالرغم من أننا لم نبدأ الدروس الخصوصية بعد |
Daha sorguya başlamadık bile ve yarım şişe daha var bundan. | Open Subtitles | نحن لم نبدأ حتى بعد الاستجواب ما زال أمامنا نصف زجاجة نقاط |
Hıristiyan olmayanlara daha başlamadık bile, bütün Hint yarımadası. | Open Subtitles | ونحن لم نبدأ حتى بغير المسيحيين، هنالك شبه القارة الهندية كلها لنبدأ بها |
Bayan, daha eğlenmeye başlamadık. | Open Subtitles | أنا ذاهبة الآن. يا آنسة، نحن لم نبدأ بالمرح بعد. |
Hem de çok hızlı. Beş gün gerideyiz ve daha başlamadık bile. | Open Subtitles | نحن مُتأخرين بخمسة أيام ولم نبدأ بعد حتى |
Ve o yaratığın amacını ve menzilini kavramaya başlamadık bile. Ve yedi başlı bir yılandan da bahsetmiyorum. | Open Subtitles | ولا نستطيع حتّى أن نبدأ في فهم مدى ونطاق رؤية المخلوق تلك |
Onu korumayı geçtim, o kadar altını nereye koyacağımızı bile konuşmaya başlamadık. | Open Subtitles | لم نبدأ حتى الآن في معالجة مشكلة أين سنضع ذلك الذهب، ناهيك عن مشكلة الدفاع عنه |
Bekle. Beni geride bırakamazsın Çünkü başlamadık. | Open Subtitles | تمهلا، لا يمكنكما أن تتركاني لأننا لمْ نبدأ بعد، فما زلنا في الحقل |
Bizde kolay bölgelerle başlamadık. | TED | كما أننا لم نبدأ بالأماكن السهلة |
Henüz problemleri çözmeye bile başlamadık. | TED | لم نبدأ حتى في إيجاد حل لهذه المشاكل. |
Daha sempatik sinir sistemine bile başlamadık. | Open Subtitles | نحن حتي لم نبدأ في دراسة النظام العصبي |