ويكيبيديا

    "başlatan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بدأ
        
    • أشعل
        
    • بدأها
        
    • الساحرة التي
        
    • الذي بدأت
        
    Bunu başlatan olay tıpkı bir lastik gibi geri geliyor. Open Subtitles إنّ الإعوجاج الذي بدأ هذا عودة للإرتفاع مثل الرباط المطاطي.
    Bütün bu karmaşayı başlatan o yangında hayatını kaybeden masum kişiye de unutma. Open Subtitles ولا تنسي أن شخص بريء قتل في الحريق الذي بدأ كل هذه الفوضى
    Ama yine de, eğer bir İslam Kültürü'nden bahsedecekseniz, bunun bir çekirdeği vardır, o da ilahî mesajdır dini başlatan. TED وعلى هذا ان أردت الحديث عن الثقافة الاسلامية فان لها جوهر ، او رسالة اساسية سوف تجد انه بدأ كديانة ..
    Kariyerini başlatan çoğu insanın soykırımın yanlış olduğunu düşünme şekliyle ilgili görüşüydü. TED وما بدأ حياته المهنية بصيرة أن الطريقة التي كان معظم الناس يفكر بها في الهولوكوست خاطئة.
    Bu, laboratuvarımda projeyi başlatan adam, ve bu da işin prostat kısmını yapan adam. TED هذا الشخص بدأ المشروع في مخبري و هذا من عمل على تجربة البروستاتا
    Savaşı başlatan taraftı, yani liderleri cezalandırılmalıydı. Open Subtitles لقد كانت هى من بدأ الحرب لذلك كان عقاب قادتها أمراً حتمياً
    Bunu başlatan sendin. Hiçbir şeyden memnun değilsin. Open Subtitles أنتِ من بدأ هذا، أنتِ لستِ سعيدة بالطريقة التي تجري بها الأمور
    Bunca olay yaşadıktan sonra... bizi suçla çok güzel,... oysa her şeyi başlatan sendin. Open Subtitles هذا تصرّف عبقري نظراً إلى أنك من بدأ كل هذا أصلاً من بدأ هذا أيها الطويل العنق؟
    Teğmen, sadece karışıklığı başlatan öğrenciyi diskalifiye edebilirim. Open Subtitles أيها الملازم فقط أستطيع إيقاف المتدرب الذي بدأ الشجار
    Bunu başlatan kişi ben olduğuma göre bitiren kişi de ben olmalıydım. Open Subtitles أنا من بدأ هذا الأمر، لذا، أنا من عليه القيام بإنهاؤه.
    Ünlü Colombo. Her şeyi başlatan salam. Open Subtitles السجق الكولومبى الشهير0 السجق الذى بدأ هذا كله0
    Umarım sormamın sakıncası yoktur ama büyük kavgayı başlatan ne? Open Subtitles أتمني أن لا أضايقكِ بسؤالي , ولكن ما الذي بدأ بينكم الخلاف ؟
    Unutma ki, tüm bunları Meredith'e arabamla vurup başlatan kişi benim. Open Subtitles تذكروا ، انا الضخص الذي بدأ كل هذا الامر بعد دهسي لمريديث بسيارتي
    - Her şeyi başlatan olay. Open Subtitles الحادث الذي بدأ كل شيئ به أخوه لم يقتل نفسه
    Ta ki hayatımın dönüşümünü başlatan ve sonsuza dek değiştiren o güne dek. Open Subtitles تبعاً لهذا اليوم تغيرت حياتى إلى الابد اليوم الذى بدأ فيه تحولى
    Bunu başlatan iyi insan bitirecekte sadece o olacaktır. Open Subtitles الرجل الصالح الذي بدأ هذا هو الوحيد القادر على انهائه
    Ölümcül olmayanlar hakkındaki araştırmayı başlatan oydu. Open Subtitles هذا الشخص هو الذي بدأ بحثاً لصنع أسلحة غير قاتلة
    Ortada, çok iğrenç savaşları başlatan birileri var. Open Subtitles هنالك شخص ما في الخارج بدأ بعض الحروب الوسخة
    Bu dedikoduyu başlatan fasulyelerimden yememişti. Open Subtitles من بدأ بتلك الشائعه لم يأكل الفاصولياء الخاصة بي
    Yangını başlatan kimse, o söndürmek konusunda sorumluluk sahibi olmalı. Open Subtitles الخص الذي أشعل النار، يجب أن يكون مسؤولا عن إطفائها.
    Bu savaşın devam etmesi için hiçbir sebep kalmasa da, onu başlatan o ikisi arasında kalmıştır. Open Subtitles هذه الحرب لا تمتلك أي أسباب للإستمرار و مع ذلك تستمر بين الطرفين الذين بدأها
    Evet, büyük ayini başlatan cadıyı öldür ki, yaklaşan büyük ölümü bertaraf edebilesin. Open Subtitles أجل صحيح، أقتل الساحرة التي بدأت الطقوس الكبرى ويمكنك تجنب وفاة كبيرة قادمة
    Kariyerinizi başlatan proje, bir tesadüf mü yoksa gerçekte neler olduğunu açıklayabilir mi? Open Subtitles انها مصادفة بأن المشروع الذي بدأت به مهنتك يمكن ان يوضح بالواقع ما يحدث ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد