ويكيبيديا

    "başlattın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بدأت
        
    • بدأ
        
    • بدأتِ
        
    • بدأتي
        
    • بدأته
        
    • بدأتَ
        
    • بدأتها
        
    • بدات
        
    • أشعلت
        
    • من بداء
        
    • البادئ
        
    • بَدأتَه
        
    • شرعت في
        
    Fakat bunun yerine sen kaçmak ve yalan atmaktan ibaret akıl oyunları başlattın. Open Subtitles لكنك كما تعلمين بدلًا من ذلك أنتِ بدأ الجنون عندما بدأت لعبة الشطرنج
    Bay Ben Quick ile bir şey başlattın ve ben bunu bitirmek zorundayım. Open Subtitles أنت بدأت شيئا مع السيد بين كويك وانا سيتوجب علي انهائه
    Departmandaki haini bulma soruşturmasını sen başlattın ve böylece suikast olduğunda, şüpheliler listesinin en altında yer alacaktın. Open Subtitles لقد بدأت هذا التحقيق بسبب وجود خائن فى ادارتنا لذا حين تتم عملية الاغتيال تكون أنت فى ذيل قائمة المشتبه بهم
    Tamam, şimdi ben de bağırıyorum ama bunu sen başlattın. Open Subtitles حسنٌ, الآن أنا أصرخ كذلك، لكنكِ أنتِ من بدأ ذلك.
    Bunu sen başlattın! İşyerimde iyi bir manzara oluşturmuştun. Open Subtitles أنت بدأتِ بذلك لقد قمتي بفضحي في مكان عملي
    Sen başlattın! Avrupai görünüşün çok mu hoşuma gitti? Open Subtitles حسنا, انتي الي بدأتي الأمر بدأً بالمظهر الأوروبي
    Bunu sen gerçek yaptın. Sen başlattın! Ben de bitireceğim... Open Subtitles جعلت هذا حقيقياً، أنت بدأته والآن أنا سأنهيه
    Bunu sen başlattın, sen mi bitireceksin sanıyorsun? Open Subtitles تعتقد لأن بدأت هذا أنت هل بالإمكان أن ينهيه؟
    Çünkü bir şeyler başlattın Oh, görmüyor musun, ilk karşılaşmamızdan beri beni elinde tutuyorsun. Open Subtitles لأنك قد بدأت شيءً, ألا ترى ذلك ومنذ أن تقابلنا وأنت مُتمسك بي
    Bütün bunları sen başlattın ve şimdi de nerede biteceğine dair bir fikrinin olmadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles أنت بدأت كل هذا وليس لديك اي فكره عما ستكون النهايه ونحن أيضاً لا نعرف
    Bir hain bulmak için bu soruşturmayı başlattın ki suikast gerçekleştiğinde listenin en sonuna koyulurdun. Open Subtitles لقد بدأت هذا التحقيق بسبب وجود خائن فى ادارتنا لذا حين تتم عملية الاغتيال تكون أنت فى ذيل قائمة المشتبه بهم
    Bu olayı sen başlattın, ama buna rağmen bir de gelip Tiffany'in önünde bana hakaret ediyorsun. Open Subtitles أنت بدأت الأمر كله والأن تُهينني أمام تيفاني
    Ayın elemanı uygulamasını başlattın. Open Subtitles فقط لكي أفهم ، أنت بدأت بجائزة بموظف الشهر
    Bunu sen başlattın, onu benden çalan sendin. Open Subtitles انت بدأت الامر انت من سرقها مني بالبداية
    Bana bu şekilde bakmaktan vazgeç, sen başlattın. Open Subtitles لا تنظري لي هكذا انا أعلم انك من بدأ هذا
    Bunu sen başlattın. Senin durdurman gerek. Open Subtitles أنتِ من بدأ ذلك ، و انتِ من يحري أن توقفيه.
    Bunu sen başlattın, Holly.. - Tanrım.. - İşte geldi. Open Subtitles أنتِ مَن بدأ هذا يا "هولي" ها هو، هيّا بنا
    Bunu sen başlattın. Open Subtitles أنتِ بدأتِ المشكلة أنتِ استدعيتِه إلى هنا
    Her şeyi sen başlattın. Bana neden kızıyorsun? Open Subtitles أنتِ من بدأتي بكل شيء منذ البداية فلمَ تغضبين مني الآن ؟
    Doğru. Benim arkadaşım. Sakın "ikimiz de hatalıydık" savsatasını bana satma çünkü önce sen başlattın. Open Subtitles ذلك صحيح, إنها صديقتي, و لا تعطيني من هراء "كلانا كنّا على خطأ" لأنك بدأته.
    Kazanamayacağımız bir savaşı başlattın. Open Subtitles أعني، أنتَ بدأتَ حربًا لا نقدر عليه يا أخي
    Korkunç şeyler yaptığımı şimdi anlıyorum fakat babamı öldürdüğünde bunu sen başlattın. Open Subtitles أفهم الان انني فعلت اشياء مروعة , لكنك بدأتها عندما قتلت والدي
    Bunu sen başlattın, ben değil. Open Subtitles انت بدات , لست انا
    Tüm bunları kapıma geldiğin gün sen başlattın ve sen de sonunu getireceksin. Open Subtitles أنت أشعلت الفتيل أثناء توصيلي إلى الطريق وأنت سترى نهاية الأمر
    - Sen başlattın! - Defol! Open Subtitles انتِ من بداء بهذا - أخرج من هنا -
    Unutma, bunu sen başlattın. Open Subtitles ‏تذكر أنك البادئ. ‏
    Hayır, sen başlattın. Kesinlikle sen başlattın. Open Subtitles بَدأتَه لذا.
    Vekillik programını ona söylemeden başlattın! Open Subtitles شرعت في برنامج الشريك البديل دون أنْ تخبرها حتى!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد