Ne yapayım peki, her şeye en baştan mı başlayayım? | Open Subtitles | ماذا تريد مني أن أفعل أبدأ كل شيء من جديد؟ |
Geceyi takip eden bu günle, hayatıma, yeni bir hayatla başlayayım; | Open Subtitles | , كما يتبع الليل النهار . دعني أبدأ حياتى من جديد |
O halde benim payıma düşen raporları ver de telefon görüşmelerine başlayayım. | Open Subtitles | لذا لم لا تعطيني حصتي من الأدلة وسوف أبدأ بإجراء بعض المكالمات؟ |
Tamam. Önce ben başlayayım. Kadını geride bırakmaktan başka çaremiz yok diyorum. | Open Subtitles | حسناً، سأبدأ بدحرجة الكرة وأقول أنّ لا خيار أمامنا سوى تركها خلفنا |
1824'ten başlayayım. Kızılderili İşleri Bürosu olarak bilinen yer, | TED | سأبدأ في عام 1824، ما يعرف بمجلس الشؤون الهندية |
Aldım! Siz kutuya koyadururken ben de paraları saymaya başlayayım. | Open Subtitles | اشتريته ، ابدأ بتغليفه وسأذهب لإحضار المال |
Pekala, herkesten kurtul benimle yukarıda buluş, ben başlayayım mı? | Open Subtitles | لذا , تخلص من الجميع وقابلني بالأعلى سوف أبدأ ؟ |
Şunu sorarak başlayayım, kaçınız bu sabah kiliseye arabayla geldiniz? | Open Subtitles | دعني أبدأ بسؤالكم، واحد منكم قاد سيارته للكنيسة هذا الصباح؟ |
Şunu sorarak başlayayım, kaçınız bu sabah kiliseye arabayla geldiniz? | Open Subtitles | دعني أبدأ بسؤالكم، واحد منكم قاد سيارته للكنيسة هذا الصباح؟ |
Pekala başlayayım herşeyden önce çok çok kısa zamanın özet bir tarihini vereyim, becerebilirsem. | TED | لذا دعوني أبدأ بأن أستهل بإعطائكم مختصر قصير جداً ، إسمحوا لي أن أتدخل |
İzin verirseniz şunu söyleyerek başlayayım: İnsanlar maymundan gelmiyor; duymuş olabileceklerinizin aksine biz maymunuz. | TED | علىّ أن أبدأ بذكر أن البشر لم يتطوروا عن القردة بالرغم مما قد سمعته من قبل. |
Bir yerimin ağrıması benim için çok sıradışı bir durumdu, o yüzden Olsun, ben normal işlerime başlayayım diye düşündüm. | TED | بالنسبة لي حيث أني لم أعاني من قبل أي نوع من الألم لذلك اعتقدت أني على ما يرام وقررت أبدأ روتيني اليومي. |
Sizlere bir soru sorarak başlayayım. | TED | اسمحوا لي أن أبدأ بطرح سؤال عليكم جميعًا. |
GC: Şunu söyleyerek başlayayım, Bütün değişimler ve bir araya gelmeler tepeden başlar bütün kurumlarda olduğu gibi. | TED | جريتشين كارلسون: قد أبدأ فقط بأن أقول أنا أعتقد تماما أن أي تغيير أو اتحاد يبدأ من القمة، فقط مثل أية منظمة أخرى. |
Yenidoğan sağlığı üzerine yaptığımız bazı çalışmalardan örnek vererek başlayayım. | TED | سأبدأ بمثال من بعض العمل الذي عملناه على صحة حديثي الولادة. |
Bu konuşma gen sürücüleri hakkında ama sizlere kısa bir hikâye anlatarak başlayayım. | TED | هذه محادثة بشأن التحكم في الجينات، ولكنني سأبدأ بإخباركم قصةً قصيرة، |
Sen bir ucundan başla, bende bir ucundan başlayayım. | Open Subtitles | أنت تبدأين من طرف و أنا سأبدأ من الجهة الأخرى |
Başvuruyu doldurmaya başlayayım Hoşunuza gidecek. | Open Subtitles | أعتقد بأنني سأبدأ بالاستمارة أعتقد بأنك ستحبينها |
Baştan başlayayım. Bayan Plummer harika görünüyorsunuz. | Open Subtitles | دعيني ابدأ مره ثانيه انسه بلومر، انظري انتي رائعه |
Nasıl başlayayım ki? Yedi numarayı görmemişim. | Open Subtitles | ليس لدى شىء لكى أبدء به لم أرى هذه السبعة |
Ben çamaşırlara başlayayım. Gönderdiğim Adli Tıp raporu elinize geçti mi? | Open Subtitles | أنا سأبدا الغسيل هل شاهدت النسخ الاصليه من تقرير الطبيب الشرعي؟ |
- Ben de alt kata inip çalışmaya başlayayım en iyisi. | Open Subtitles | سأذهب للطابق السفلي وسأبدأ بالمذاكرة وهو كذلك |
Şunu söyleyerek başlayayım. | Open Subtitles | ثمّ تَركَني أَبْدأُ بالقول الذي الطفل الذي يَمْلأُ هذا الإفتتاح |
Ben gidip şu eriyen madalyon üzerinde çalışmaya başlayayım. | Open Subtitles | سابدأ بالعمل على تلك الميدلاليات |
Evet, bir iki tane hoş, evcil hayvanla başlayayım dedim. | Open Subtitles | نعم ، ظننت أني سأحصل ، على قضية جميلة هادئة لأبدأ بها |
Ben şimdi başlayayım, sen de yavaş yavaş, olur mu? | Open Subtitles | انا سابدا ، وانت تماشي معي تدريجيا |
Dur yeniden başlayayım. | Open Subtitles | دعني ابدء من جديد |