ويكيبيديا

    "babacığın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • والدك
        
    • أبوك
        
    • والدكِ
        
    • أباك
        
    • أبيك
        
    • أبوكِ
        
    • أباكِ
        
    • أبوكَ
        
    • الدك
        
    • اباك
        
    • أبيكِ
        
    • ابوك
        
    • والأب
        
    • من الوالد
        
    Yani, bana vefa göstereceksin Babacığın ben olmasam da öyleymişim gibi davranacaksın. Open Subtitles وهذا يعني انك عالق في مؤخرتي لكنني لست والدك أنت تتخيل اني أباك
    Babacığın anneciğine bundan bahsetmeliydi, böylece ona neden yanlış düşündüğünü söyleme fırsatı olurdu. Open Subtitles حسناً , لكن والدك يجب أن يناقش الأمر مع والدتك لذا من الممكن أن تحظى بفرصة لتقنعه أنه مخطأ
    Hey, tatlı patatesim bak kim geldi, büyük büyük Babacığın. Open Subtitles يا جميلتى أنظرى من عاد إلى البيت ؟ إنه أبوك الكبير
    Sen burada oturmuş güneşlenirken Babacığın eski bir dostuyla konuşuyordu. Open Subtitles بينما كنتِ هنا تشمسين نفسكِ كان والدكِ يقنعُ صديقاً قديماً
    Babacığın seni kurtarabilmek için bedel ödemek zorunda kalacak. Open Subtitles أبيك سيضطر الى الدفع من اجل اعادتك سليمه.
    "Evet, Babacığın sevdiği şey bu. " Open Subtitles 22، سمعتُ، "أجل، هكذا يحبّكِ أبوكِ أن تكوني".
    İşine bak prenses. Babacığın misafiri var. Open Subtitles اذهبي الى شغلكِ أيتها الأميرة أباكِ لديه ضيوف
    Belki de Babacığın sana otel yerine basketbol takımı satın alsaydı, kendini geliştirebilirdin. Open Subtitles ربما إن اشتري لك والدك فريق كرة سلة بدلاً من فندق كنت لتتمتع ببعض المهارة
    Anneciğin ve Babacığın sana limonata standı kurman için 10$ veriyor. Open Subtitles أمّك و والدك أعطياك 10 دولارات لتقوم بعمل كشك لبيع عصير الليمون
    Babacığın hemen gelip okul harcını falan ödeyebilir. Open Subtitles تعرفين ان والدك سوف يتدخل ويدفع القليل والكثير من اي شي لاجلك
    Babacığın çok güzel bir yer biliyor. Bunu daha sonra yapabiliriz. Open Subtitles يعرف والدك مكاناًً رائعاًً يمكننا أن نفعل هذا لاحقاًً
    Babacığın lafımı dinlemeliydi, değil mi? Open Subtitles والدك كان عليه ان يستمع لي ينبغي عليه ذلك
    Babacığın, sefil hayatını kurtaracak bir at seçemiyor. Open Subtitles والدك لا يمكنه اختيار رقم حصان لإنقاذ حياته اللعينة
    Babacığın yanında olmasını istemez misin? Open Subtitles ألا تريدين أن يبقى أبوك هنا معك؟
    Babacığın sana yardım edemez! Open Subtitles أبوك لن يستطيع أن يساعدك الأن
    Babacığın o uzaklardaki yer altı sahillerinde dolaşacak. Open Subtitles والدكِ والدكِ سَيَتمشّى في ذلك الشاطئ تحت الأرض
    Bense milyonlar kaybedeceğim, ama Babacığın mutlu olacak, değil mi? Open Subtitles سأخسر الملايين في الأبحاث والتطوير.. ولكن سيكون أباك سعيداً؟
    Babana layık bir evlatsan, beslendikten ve dönüştükten sonra sen de sevgili Babacığın gibi biri olup çıkacaksın. Open Subtitles والآن، إذا كنت ابن أبيك عندما تنتهي من الغذاء عندما تستدير، ستكون شديد الشبه بأبيك
    Anneciğin ve Babacığın hiçbir yere gitmiyor. Open Subtitles أبوكِ وأمكِ لن يرحلا عنكِ
    Az kalsın pencereden düşüyordun. Babacığın çok korktu. Open Subtitles كدتِ أن تقعي من الحافة و أباكِ كان خائف جداً
    Doktorlar seni iyileştirene kadar Babacığın burada bekleyecek, oldu mu? Open Subtitles مرحبًا يا صاحبي، سينتظركَ أبوكَ هنا حتّى يعتني بكَ الأطبّاء، اتفقنا؟
    Babacığın bugün kimlerden sorumlu olduğunu düşündü. Open Subtitles DAN: الدك تحسب للتو منهومسؤولعن.
    Babacığın ölmek için bir fazla huysuz. Open Subtitles انت تعرفين ان اباك عنيد جدا ليموت بسهولة
    Babacığın yüzünü tut ve ona bir şeyler söylet ki sonun benim gibi olmasın. Open Subtitles إلمسي وجه أبيكِ وأرغميه على الكلام حتى لا تصبحي مثلي
    Babacığın seni oradan kurtaracak oğlum. Open Subtitles مرحباً تيتو ابوك سيخرجك من هنا
    NasıI olur, Babacığın, sizin isteğiniz Beni bu heriflerin oyuncağı yapmak mı? Open Subtitles أدعو الله لك ، والأب ، هو أنه سيكون لديك لجعل عاهرة لي من بين هؤلاء الاصحاب؟
    Siz ikiniz dün babacığınıza ağlamaya gittiniz ve Babacığın her şeyi bilmesini istemiyoruz. Open Subtitles حسنٌ، لقد ذهبتما البارحة تشكيان إلى والدكما، ونحن -لا نرغب من الوالد أن يعلم بكل شيئ -أعطني بعضاً من الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد