Babam öldükten sonra yememeye karar verdim. | Open Subtitles | تماماً بعد وفاة والدي, قررت أن أتوقف عن الأكل |
Tek işin, Babam öldükten sonra beni yetimhaneden kurtarmaktı ve bunu da yaptın. | Open Subtitles | مُهمتكِ كانت إبعادي عن دُور الرعاية الإجتماعية بعد وفاة والدي,وقمت بهذا |
Babam öldükten sonra Dominik Vizakna'ya yüklü miktarda para ve bir de mektup gönderildiğine dair kayıtlar buldum. | Open Subtitles | بعد وفاة والدي وجدت سجلاً حول .إرسال مبلغاً كبيراً من المال الى فيزوكا. |
Annemle Babam öldükten sonra da aynı sorunları yaşamıştın. | Open Subtitles | هكذا دخلت في المشاكل عند وفاة أبي و أمي.. |
Babam öldükten sonra yetimhanede oda arkadaşıydık. | Open Subtitles | كنا زملاء حجرة في البيت الذي بُني بعد وفاة أبي |
Babam öldükten sonra evden ayrıldım ve bir daha annemle konuşmadım. | Open Subtitles | عندما مات أبي ، غادرت المنزل . وتوقفت عن الكلام مع أمي |
Ve Babam öldükten bir süre sonra, Dükkânı sattım, hukuk fakültesine gittim. | Open Subtitles | وبالتالي بعد موت والدي قمت ببيع المتجر والتحقت بمدرسة الحقوق |
Peki ya bütün bunları Babam öldükten sonra yapsaydın ve tüm bu pisliğe katlanmak zorunda kalmasaydık? | Open Subtitles | ماذا لو حضيتِ بعمل حقيقي بعد وفاة والدي ألم نكن سننجوا من كل هذه المشاكل ؟ |
Babam öldükten sonra toparlanamadı. İçki sorunu ve... | Open Subtitles | لقد ابتعدت عنه بعد وفاة والدي الخمر أفقدها عقلها |
Babam öldükten sonra, bu yerlere dönmek gerekli gibi göründü. | Open Subtitles | بعد وفاة والدي العودة الى هذه الأماكن بدا مهماً |
Babam öldükten sonra eve dönmem gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | شعرت بأني مضطرة للعودة إلى بيتنا بعد وفاة والدي |
Josefine'i kaçıran kişinin, Anton'u da kaçırdığından eminim ve Anton, Babam öldükten sonra kayboldu. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحًا, أنا متأكدة من أن الرجل الذي أخذ يوسيفين قد أخذ انتون و انتون اختفى بعد وفاة والدي |
Babam öldükten sonra annemi sürgün edip fidye için kardeşlerimi kaçırdılar. | Open Subtitles | بعد وفاة والدي نفوا والدتي ثمّ اختطفوا إخوتي كرهائن |
Babam öldükten hemen sonra buraya çok sık gelir oldum. | Open Subtitles | بعد وفاة أبي مباشرة، كنت آتي إلى هنا كثيراً |
Babam öldükten sonra tek gerçek ailem oydu. | Open Subtitles | كان العائلة الوحيدة الحقيقية التي حظيت بها بعد وفاة أبي |
Babam öldükten sonra Lloyd Abbott annemi kandırıp patenti aldı. | Open Subtitles | عبث " لويلد آبوت " بعقل أمي أملاً في الحصول على براءات الاختراع بعد وفاة أبي |
Babam öldükten sonra bir sürü şey yapacaktın. - Ah, o bir azizdi. | Open Subtitles | عندما مات أبي كنتِ تقومين بكل شيء - لقد كان قديساً - |
Annem onunla hiç evlenmedi, Babam öldükten sonra bile. | Open Subtitles | هي لم تتزوجه أبداً حتى بعد أن مات أبي |
Sanırım Babam öldükten sonra tam tersini yaptım. | Open Subtitles | عندما مات أبي أعتقد أني قمت بالعكس |
Babam öldükten sonra, silah sesine benzer bir şey duysan aklın başından giderdi. | Open Subtitles | بعد موت والدي أي مرة يصدر فيها صوت مزعج، مثل عيار ناري، كنتِ تخافين بشدة. |
Babam öldükten sonra, ardında bitmemiş pek çok iş bıraktı. | Open Subtitles | بعد أن توفي والدي ترك من خلفه الكثير من الأعمال الغير منتهية |
Benim geleneğime göre sadece Babam öldükten sonra kesebilirim. | Open Subtitles | ففي مجتمعي, يمكنني حلاقته فقط لو مات والدي |
Ortalığı karıştırdığımı sanma ama Babam öldükten sonra bazı mektuplar buldum. | Open Subtitles | ارجوكى ,لاتظنى اننى كنت اتجسس ولكنى وجدت هذه الخطابات بعد موت أبى |
Babam öldükten sonra beni tek başına büyütmek zorunda kaldı. | Open Subtitles | كان عليها ان تعتني بي و بنفسها بعد موت ابي |