Babam öldükten sonra yememeye karar verdim. | Open Subtitles | تماماً بعد وفاة والدي, قررت أن أتوقف عن الأكل |
Tek işin, Babam öldükten sonra beni yetimhaneden kurtarmaktı ve bunu da yaptın. | Open Subtitles | مُهمتكِ كانت إبعادي عن دُور الرعاية الإجتماعية بعد وفاة والدي,وقمت بهذا |
Babam öldükten sonra Dominik Vizakna'ya yüklü miktarda para ve bir de mektup gönderildiğine dair kayıtlar buldum. | Open Subtitles | بعد وفاة والدي وجدت سجلاً حول .إرسال مبلغاً كبيراً من المال الى فيزوكا. |
Babam öldükten sonra yetimhanede oda arkadaşıydık. | Open Subtitles | كنا زملاء حجرة في البيت الذي بُني بعد وفاة أبي |
Babam öldükten sonra tek gerçek ailem oydu. | Open Subtitles | كان العائلة الوحيدة الحقيقية التي حظيت بها بعد وفاة أبي |
Babam öldükten sonra mahalledeki çocuklar oynamaya Coney Adasına gitmek istediklerinde çocuklardan birinin babası, Bay Madano diğer çocuklardan ayrılmayayım diye bana azıcık para verirdi. | Open Subtitles | بعد موت أبي... ...و أطفال الجيران أرادوا ان يذهبوا الى جزيرة كاوناي, او شيئا ما ليلعبوا... ...و أحد الأباء السيد مادنو... |
Babam öldükten sonra, silah sesine benzer bir şey duysan aklın başından giderdi. | Open Subtitles | بعد موت والدي أي مرة يصدر فيها صوت مزعج، مثل عيار ناري، كنتِ تخافين بشدة. |
Babam öldükten sonra evden ayrıldım ve bir daha annemle konuşmadım. | Open Subtitles | عندما مات أبي ، غادرت المنزل . وتوقفت عن الكلام مع أمي |
Sen her zaman yanımda oldun, Ray... Babam öldükten sonra. | Open Subtitles | كنت دائما ترعانى راي كل تلك السنوات بعد موت والدنا |
Peki ya bütün bunları Babam öldükten sonra yapsaydın ve tüm bu pisliğe katlanmak zorunda kalmasaydık? | Open Subtitles | ماذا لو حضيتِ بعمل حقيقي بعد وفاة والدي ألم نكن سننجوا من كل هذه المشاكل ؟ |
Babam öldükten sonra toparlanamadı. İçki sorunu ve... | Open Subtitles | لقد ابتعدت عنه بعد وفاة والدي الخمر أفقدها عقلها |
Babam öldükten sonra, bu yerlere dönmek gerekli gibi göründü. | Open Subtitles | بعد وفاة والدي العودة الى هذه الأماكن بدا مهماً |
Babam öldükten sonra eve dönmem gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | شعرت بأني مضطرة للعودة إلى بيتنا بعد وفاة والدي |
Josefine'i kaçıran kişinin, Anton'u da kaçırdığından eminim ve Anton, Babam öldükten sonra kayboldu. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحًا, أنا متأكدة من أن الرجل الذي أخذ يوسيفين قد أخذ انتون و انتون اختفى بعد وفاة والدي |
Babam öldükten sonra annemi sürgün edip fidye için kardeşlerimi kaçırdılar. | Open Subtitles | بعد وفاة والدي نفوا والدتي ثمّ اختطفوا إخوتي كرهائن |
Babam öldükten sonra Lloyd Abbott annemi kandırıp patenti aldı. | Open Subtitles | عبث " لويلد آبوت " بعقل أمي أملاً في الحصول على براءات الاختراع بعد وفاة أبي |
Babam öldükten sonra Annem Lloyd Abbottla ilişkide bulundu. Böylece babamın patentini annemden aldı. | Open Subtitles | بعد وفاة أبي كانت أمي على علاقة مع " لويلد آبوت " هكذا انتزع براءات الاختراع منها |
Babam öldükten sonra beni Blackheath'de bir okula gönderdiler. | Open Subtitles | بعد وفاة أبي أرسلت لمدرسة في بلاكهيث |
Babam öldükten sonra, | Open Subtitles | لكن بعد موت أبي |
Babam öldükten sonra, ben de herkesi dışladım. | Open Subtitles | بعد موت أبي لقد صدّدت الجميع! |
Babam öldükten sonra senin ülkene geri döndü, ve orada öldürüldü. | Open Subtitles | وقد عاد الى اراضيك بعد موت والدي حيث قتل |
Babam öldükten sonra bu fotoğraf albümünü buldum. | Open Subtitles | وجدتُ هذه الحقيبة الملئية بالصور بعد موت والدي |
Babam öldükten sonra bir sürü şey yapacaktın. - Ah, o bir azizdi. | Open Subtitles | عندما مات أبي كنتِ تقومين بكل شيء - لقد كان قديساً - |
- Evet, Babam öldükten sonra ablam beni çizgi romanlara sardırtmıştı. | Open Subtitles | -أجل، حسنًا أختي جعلتني اقرأ القصص المصورة بعد موت والدنا .. |