Küçükken Babam beni balık tutmaya götürürdü. | Open Subtitles | عندما كنتُ طفلاً ، كان أبي يأخذني لصيد السمك |
Ben küçükken, bir akşam Babam beni yanına oturtup dedi ki, "Sana geleceğin uzay ve zaman kavramını öğreteceğim." | TED | عندما كنت صغيرة .. كان والدي يجلس معي في آخر النهار ويقول لي سوف اقوم بتعليمك عن الزمن والفضاء في المستقبل .. |
Dalma havuzunun yanındaki türbünde Babam beni beklemese sonsuza kadar suyun altında kalırdım. | Open Subtitles | كنت سأبقى تحت الماء إلى الأبد لولا أن أبي كان ينتظرني على حافة المسبح |
Şimdi ölmeye hazırsan Babam beni kaçırdığında neden ortadan toz oldun? | Open Subtitles | إذا كنت مستعد للموت لماذا هربت حينما قام أبي باختطافي ؟ |
Benim Babam beni döverken en azından sigarasını bırakıyor. | Open Subtitles | علي الأقل أبي لا يدخن بعد ما أصيب بالذبحة الصدرية |
Babam beni nehre götürüp bana güç ve zaferi anlatmıştı. | Open Subtitles | لقد أخذني أبي لأسفل النهر وضربني وحكى لي عن القوة والمجد |
8 yaşımdayken, Babam beni yüzme kulübüne yazdırdı. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة، جعلني أبي ألتحق بنادي السباحة |
Babam beni kemerle döverdi ve uyumam için ahırda bir yer yapmıştı, domuzlarla birlikte. | Open Subtitles | وفاز والدي لي مع الحزام وجعلني أنام في الحظيرة مع الخنازير. |
Her bir küçük lig maçlarımdan sonra Babam beni konuşmaya götürürdü. | Open Subtitles | بعد كل يوم.. بعد كل يوم من مبارياتي في البطولة.. كان أبي.. |
Eğer Babam beni kurtarmak istediyse neden burada değil? | Open Subtitles | إذن، أخبراني.. إذا كان أبي يريد إنقاذي فلماذا ليس هنا ؟ |
Yani eğer bir oğlu olsaydı Babam beni maçlara daha az götürürdü mü diyorsun? | Open Subtitles | إذا.. قولك لو كان عندي أخ كان أبي سيأخذني لمباريات أقل؟ |
Fabrikayı ziyaret ettiğimizde Babam beni buraya getirirdi hep. Arkada bir Pacman oyunu vardı. | Open Subtitles | كان والدي يجلبني لهنا بعدما نزور المصنع، وكانت ماكينة للعبة ''باك مان'' بالخلف. |
Babam beni dövdüğünde çok kez gittiğim bir yer. | Open Subtitles | مكان قد ذهبتُ اليه في كثير من المرات عندما كان والدي يضربني |
Babam beni şehirler konusunda uyarırdı.Ben de şimdi burdaydım | Open Subtitles | أبي كان يحذرني من المدن ليست بالمكان الجيد اذا كنت هنا للسب ذاته , فيجب عليك ان تصلي |
Babam beni ara sıra çalıştığı hastaneye götürürdü. 5 yaş için pek eğlenceli değildi. | Open Subtitles | أبي كان يجرُّني إلى عمله أحياناً. وذلك ليس ممتعاً لفتى بالخامسة من عمره. |
Beş yaşımdayken Babam beni bir arkadaşı ile tanıştırmıştı. | Open Subtitles | و اذكر أنني شعرت بالإحباط لأني بقيت على قيد الحياة عندما كنت في الخامسة من عمري قام أبي بتقديمي إلى أحد أصدقائه |
Babam beni bulmaktan ve korumaktan aciz durumda. | Open Subtitles | أبي لا يستطيع إيجادي. أبي لا يستطيع إنقاذي |
Sınıfımı geçince Babam beni Tahran'a götürdü. | Open Subtitles | عندما حصلت على علامة جيدة أخذني أبي إلى طهران |
Sen geldiğin için Babam beni buraya koydu. | Open Subtitles | لقد جعلني أبي آتي إلى هنا بما أنك أتيت |
Babam beni Silâhşörler'in büyük kahramanlık hikâyeleriyle büyüttü. | Open Subtitles | أثار والدي لي في حكايات البطولة الكبيرة من الفرسان |
Babam beni yolculuğa yetecek kadar parayla birlikte 15'imde azat etti. | Open Subtitles | تركني أبي حُراً عندما كنت ف الخامسة عشر مع مال يكفي للسفر |
Ablam zamanında yetişmeseydi Babam beni mutlaka satardı. | Open Subtitles | لو لم تأت أختي لأخذي, لأراد أبي أن يبيعني. |
Ben 10 yaşındayken annem ve Babam beni yalnız bırakmazlardı. | Open Subtitles | أمي و أبي لم يكونا يتركانني لوحدي في البيت عندما كنت في العاشرة |
Bir gece Babam beni gördü. O ve annem bana çok kızdılar. | Open Subtitles | في مساء ما ، شاهدني أبي هو و أمي قد غضبا علي |
Babam beni döverdi, aynısını yapmak istemedim. | Open Subtitles | اعتاد أبي على ضربي ولكن لاأريد فعل ذلك معها |
Ve Babam beni koltuğumuza almasaydı uçağı indirebilirdim. | Open Subtitles | و كنت لأهبط بها لكن أراد والدي أن نعود لمقاعدنا |
Sonraki gün, Babam beni kenara çekip dairenin ödemesine yardım etmeyi teklif etti. | Open Subtitles | ولكن في المرة الثانية والدي قام بدفع الدقعة الاولى من الشـقة |