Babam vefat ettiğinden ve annem yeniden evlendiğinden beri nadiren gitmeye başladım. | Open Subtitles | بعدما مات والدي تزوجت أمي، و قلّما أذهب لزيارتها. |
Babam vefat ettiğinde annem ve danışmanı Sir John Conroy bazı kurallar belirledi. | Open Subtitles | عندما مات والدي... أمّي ومستشارها السيّد (جون كونروي)، سَنّوا قوانين... |
Babam vefat etti. | Open Subtitles | لقد مات والدي |
Babam vefat ettikten sonra vaazlarınızdan birine katıldım. | Open Subtitles | بالواقع لقد حضرت أحد دروسك بعد أن مات أبي |
- Babam vefat etti. | Open Subtitles | بلدي ... مات أبي. |
Babam vefat ettiğinde bunları da miras olarak devraldım. | Open Subtitles | لقد ورث تلكَ الإتفاقيات مع كل شيء أخر، بعدما توفي والدي. |
Bu evi ayakta tutmak için Babam vefat ettiğin beri kendini paralıyorsun anne. | Open Subtitles | كنت تنزف على هذا البيت توفي والدي. |
Babam vefat etti. | Open Subtitles | مات أبي |
Babam vefat etmiş. | Open Subtitles | لقد مات أبي. |
Evet, Babam vefat ettiğinden beri daha da kötüleşmeye başladı. | Open Subtitles | أجل، وساءت الأوضاع منذ أن توفي والدي. |
Babam vefat ettiğinde hep yanımda oldu. | Open Subtitles | كان يساندني عندما توفي والدي |
Annem ve Babam vefat etmislerdi, Jess. | Open Subtitles | توفي والدي ، جيس. |