"babam vefat" - Translation from Turkish to Arabic

    • مات والدي
        
    • مات أبي
        
    • توفي والدي
        
    Babam vefat ettiğinden ve annem yeniden evlendiğinden beri nadiren gitmeye başladım. Open Subtitles بعدما مات والدي تزوجت أمي، و قلّما أذهب لزيارتها.
    Babam vefat ettiğinde annem ve danışmanı Sir John Conroy bazı kurallar belirledi. Open Subtitles عندما مات والدي... أمّي ومستشارها السيّد (جون كونروي)، سَنّوا قوانين...
    Babam vefat etti. Open Subtitles لقد مات والدي
    Babam vefat ettikten sonra vaazlarınızdan birine katıldım. Open Subtitles بالواقع لقد حضرت أحد دروسك بعد أن مات أبي
    - Babam vefat etti. Open Subtitles بلدي ... مات أبي.
    Babam vefat ettiğinde bunları da miras olarak devraldım. Open Subtitles لقد ورث تلكَ الإتفاقيات مع كل شيء أخر، بعدما توفي والدي.
    Bu evi ayakta tutmak için Babam vefat ettiğin beri kendini paralıyorsun anne. Open Subtitles كنت تنزف على هذا البيت توفي والدي.
    Babam vefat etti. Open Subtitles مات أبي
    Babam vefat etmiş. Open Subtitles لقد مات أبي.
    Evet, Babam vefat ettiğinden beri daha da kötüleşmeye başladı. Open Subtitles أجل، وساءت الأوضاع منذ أن توفي والدي.
    Babam vefat ettiğinde hep yanımda oldu. Open Subtitles كان يساندني عندما توفي والدي
    Annem ve Babam vefat etmislerdi, Jess. Open Subtitles توفي والدي ، جيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more