ويكيبيديا

    "babamdı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • والدي
        
    • كان أبي
        
    • والدى
        
    • كَان مثل أبي
        
    • هو أبي
        
    • أبي هو
        
    NK: Şey aslında burdayım çünkü ben mimarın oğluyum, o babamdı. TED نثانيال خان: في الواقع أنا هنا لأنني ابن هذا المعماري. إنه والدي.
    Geçen akşam almamı istemeyen kişi babamdı. Open Subtitles في تلك الأمسية، كان والدي من لم يُرد مني أن آخذ واحدة
    Hayatta tanıdığı tek erkek babamdı ve onunla, aşkın tüm zevklerini sadece bir kaç ay yaşadıktan sonra tüm bu zevklerden, büyük bir hüsran ve hayal kırıklığı içinde tüm hayatı boyunca vazgeçmek durumunda kalmıştı. Open Subtitles لم تكن تعرف سوى رجلاً واحداً والدي, وقد استمتعت بلذة الحب لبضعة أشهر فقط ومن ثمتخلت عن ذلك كله لبقية حياتها,
    Beni ayıran babamdı. Ben bir çocuğum, onun sözüne uymalıyım. Open Subtitles كان أبي هو من جعلني أفعل ذلك أنا صبي و يجب أن أطيعه
    babamdı. Hep kaderin bizi bir araya getirmesini umdum. Open Subtitles لقد كان والدى لكم كنت أتمنى أن يجمعنى بك القدر يوماً
    Her şeyi yüzüne gözüne bulaştıran şerif de babamdı. Open Subtitles ،و ذلك المأمور المحلي الأخرق الذي سمعتم عنه كان والدي
    En çok çalışanlar, Yolda, Cain'in babası ve benim babamdı. Open Subtitles وكذلك والد كين ويولدا لكن والدي عمل بجد لجعل هذا المكان باحسن حال كما هو الآن
    O olaydan önce gördüğüm tek ölü babamdı. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي كنت قد رأيته قبلا وهو ميت كان والدي عندما كان عمري 10 سنوات
    Daha gençtim ve o da benim babamdı. Open Subtitles أنه كان من النعمة لنا تواجده, كنت صغيره , وكان والدي,
    Arkamdan gelen ayak seslerini duydum, kafamı çevirdim babamdı. Open Subtitles ثم سمعت خطوات تأتي من خلفي, إلتفت :و إذا به والدي.
    Genetik değişikliğin yakıt üretiminde muazzam bir fırsat olduğunu ilk gören kişi babamdı. Open Subtitles ...كان والدي الذي رأى أن أن بعض التعديل الوراثي فرصة كبيرة لانتاج الزيت
    NSS'i kuran kişi, benim babamdı. Open Subtitles الشخص الذي أسس منظمة الأمن القومي كان والدي
    İşi bulan babamdı siz sonradan dahil oldunuz. Open Subtitles والدي من أسس المشروع وانت التحقت به فيما بعد
    Panik yapmayan tek kişi babamdı. Open Subtitles ولا حتى بالإقتراب من النافذة. الشخص الوحيد الذي لم يتملكه الهلع كان والدي.
    Özür dilemesi gereken babamdı. ki bu asla olmaz sanırım. Open Subtitles انه والدي الذي يجب أن يعتذر على الرغم من انه لن يحدث.
    babamdı, hiçbir özel tedavi olmaması konusunda ısrar etti. Open Subtitles كان ذلكَ أمر والدي, فقد أصرّ على عدم وجود معاملة خاصّة
    Çocukken beni ellerinden kurtardığın o cadılar onlar anne babamı öldürmedi, onlar anne babamdı. Open Subtitles هؤلاء السحرة اللاتي انقذتني منهم عندما كنت طفلاً انهن لم يقتلوا والدي، بل أنهن كانوا والدي
    Her şeyi toparlayan aslında babamdı. Open Subtitles وقد كان والدي... الشخص الذي حافظ على إستمرارية الأمور
    Bilirsin, o soğuk, duygusuz, aşağılık herifin tekiydi ama yine de benim babamdı. Open Subtitles تعرف لقد كان رجل بارد لئيم ذو طباع حاده لكنه كان أبي
    Merhum babası Bay Darcy benim vaftiz babamdı. Kendisi tanıdığım en iyi insanlardan biriydi. Open Subtitles والده الراحل السيد دارسى,كان والدى بالعمودية وواحدا من أعظم الرجال
    Dediğim gibi, Niles Dunlap babamdı. Open Subtitles مثل ما قالَ، نيلز دنلاب .. كَان مثل أبي.
    Bana evlat demek hakkına sahip olan tek insan babamdı. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يحق له أن يناديني بذلك هو أبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد