Yarın babanın evinde gerçek bir yatakta uyuyacaksın. | Open Subtitles | غذا ً ستنامين في سرير حقيقي في منزل والدك. |
Eve gitmenin hiçbir yolu olmayan babanın evinde. | Open Subtitles | في منزل والدك من غير اي طريقة للوصول للبيت |
Çünkü kardeşini babanın evinde buldum ve çok iyi değil. | Open Subtitles | لأنني وجدت أخاك في منزل والدك وهو ليس في حالة جيدة |
Doğum servisinden çıktığında, dudaklarını okuyarak anlaşıldığına göre, bebeklerinin babanın evinde olduğunu söylemişsin. | Open Subtitles | حسناً, يُذكر هنا أنهعندمادخلتردهةالأمومة, من قراءة شفاهك, قلت أنه الأطفال كانوا في منزل والدكِ. |
Yaşadıklarımız babanın evinde başımıza geldi. | Open Subtitles | أن هذا حدث في منزل أبيك |
Seni babanın evinde bıraktığım için özür dilerim. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني تركت منزل والدك. آسفة. |
Doktora babanın evinde buluşacağımızı söyledim. | Open Subtitles | قلت للطبيب بأني سأقابله في منزل والدك |
Hala babanın evinde olduğumuza inanamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق أننا كنا في منزل والدك |
Allah aşkına Nick, babanın evinde ne var? | Open Subtitles | إذن، مالذي يوجد في منزل والدك ؟ |
Sam, babanın evinde çalışan 20 kadar insan var. | Open Subtitles | ( سام)! هناك قرابة 12 رجلًا.. يعملون في منزل والدك الآن |
babanın evinde kalmasına izin ver. | Open Subtitles | دعيه يقيم في منزل والدك |
babanın evinde seni yalnız bıraktığım için özür dilerim... - Ne? | Open Subtitles | أنا آسفة لترك منزل والدك. |
babanın evinde yatabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تنام في منزل والدك |
Doktora, onunla babanın evinde buluşacağımı söyledim. | Open Subtitles | سألتحق بالطبيب في منزل والدك |
Amy'nin günlüğü. babanın evinde bulduk. | Open Subtitles | (إنّها مذكرة (ايمي وجدناها في منزل والدك |
babanın evinde ne demek? | Open Subtitles | مالذي يعنيه ذلك, "في منزل والدك"؟ |
- babanın evinde. | Open Subtitles | - في منزل والدك |
- Dayak yemek istediysen babanın evinde kalman gerekirdi. | Open Subtitles | - إذا أردتي أن يقوم أحد ما بضربك كان يجب عليكِ أن تبقي في منزل والدكِ . |
babanın evinde. | Open Subtitles | . فى منزل أبيك |