Kadın seçmenler birliği Bay Bader'ı resmî olarak destekleyecek. | Open Subtitles | بأن دوري النساء المصوًتات سيعلنون تنصيب السّيد بيدر بشكل رسمي |
Bay Bader ortağıma kızıl saçlı birinden bahsetti. | Open Subtitles | السيدة بيدر شكرت شيئاً عن صاحبة شعر احمر لزميلي |
Eğer Vincent Bader haklıysa, hiçbir suç işlenmemiş demektir. | Open Subtitles | ان كان فينسنت بيدر بخير ليس هناك جريمة قتل |
Sizi kendisi ve Bayan Bader'le akşam yemeğine davet etti. | Open Subtitles | لقد دعاك للانضمام له وللسيدة "بادر" من أجل العشاء. |
Jack Dempsey, saygıdeğer Belediye Başkanımız Edward Bader ile tanış. | Open Subtitles | "جاك ديمبسي"، حيي محافظنا الموقر "إدوارد بادر". |
Burada, Dr. Bader'ın Xiao-Mei'yi geçen hafta muayene ettiği yazıyor. | Open Subtitles | يقول هنا الدكتور (بدر) أن فحص (شيا مي) في الأسبوع الماضي |
Monahan hanım Dr. Bader'ın kaybolduğunu bilmiyordu taa ki siz onu arayana kadar. | Open Subtitles | السيده مونهان لم تكن تعلم بان سيد بيدر مفقود حتى اتصلت بها |
Eğer Bader el altından ilaçları satıyorduysa, sayı tabii ki de eksik çıkacak. | Open Subtitles | ان كان بيدر يبيعها بشكل غير قانوني العد سيكون سريعاً |
Marcus, Bader'ın telefon kayıtlarını Narkotik Şubeye gönderdi. | Open Subtitles | ماركوس قام للتو باعطاء سجلات هاتف بيدر لمكتب التدقيق |
Bader'ın telefon kayıtlarında bir numarayı görür görmez tanıdılar. | Open Subtitles | نعم لقد تعرفو على عدد من الارقام في سجلات هاتف بيدر مباشرة |
Bader'ın ofisini her gün arayıp onu soruyormuş, hatta bugün bile aramış. | Open Subtitles | كان يتصل بمكتب بيدر كل يوم يسال عنه حتى اليوم |
Hey, Vincent Bader'ın cesedini bulduğumuzu bilmek istersiniz diye düşündüm. | Open Subtitles | مرحبا، ظننت بانكم يا اصدقاء قد تودون معرفة بان جثة فينسنت بيدر قد وجدت |
Bence Vincent Bader ağrı kesici ilaçlar yüzünden öldürülmedi. | Open Subtitles | اظن بانه قد لا يكون فينسنت بيدر قتل بسبب المخدرات |
Dr. Bader'ın hayatta kalma çözümü dönüp dolaşıp kendi sonunu getirsin. | Open Subtitles | تركيز سيد بيدر على النجاة يجلب له نهايته |
Bayan Bader onun internetteki diğer meraklılarla olan sohbetleriyle ilgili haklıydı, | Open Subtitles | سيدة بيدر كانت محقة في قولها انه كان يتحدث لهم على الانترنت مع الناجون الاخرين |
Dr. Bader gibi birkaç şanslı ruh kabul edildi. | Open Subtitles | دكتور بيدر واخرين قليلين محظوظين تم قبولهم |
Belediye başkanı Bader ile konuştum bile ve ona tamamıyla işbirliği içinde olacağımı söyledim. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل مع المحافظ "بادر" وأمرته بالتعاون الكامل معك. |
Ed Bader'ın kardeşinin başkanı olduğu şirketin elinde aşağı yukarı 40 dönümlük arazi var. | Open Subtitles | يوجد ما يقرب من 65 كيلو متر مربع من الأراضي تمتلكها شركة يرأسها شقيق "إيد بادر". |
Belediye Başkanı Bader, geçtiğimiz günlerdeki olaylar hakkında ne diyeceksiniz? | Open Subtitles | حضرة العمدة (بادر) ما تعليقك على أعمال العنف المؤخرة ؟ |
Kendimi sıradaki Douglas Bader gibi hayâl etmiştim, tabii daha fazla bacaklısı. | Open Subtitles | كنت اتخيل نفسي "دوغلاس بادر" القادم فقط مع أرجُل إضافية |
Bader seçilirse il haznedarına ne olacak? | Open Subtitles | إذا انتُخب (بادر)، فماذا سيحل بأمين صندوق المقاطعة؟ أنا؟ |
Sevgili dostum Frieda Bader'a bana 35 yıl sadık bir şekilde hizmet eden kişiye 10 milyon dolar ve Lake Como mülkümü bırakıyorum. | Open Subtitles | ليس بالضبط إلى صديقتي العزيزة (فريدة بدر)، التي خدمتني بإخلاص لمدة 35 سنة، تركت 10ملايين دولار و عقار (لايك كومو) |
Haddini aştı. Bader bizi ifşa etti. | Open Subtitles | هو الذي أجبرنا على الاشتباك بادير) تركنا واضحين أمامه) |