ويكيبيديا

    "bahşişi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • البقشيش
        
    • بقشيش
        
    • الإكرامية
        
    • بقشيشا
        
    • اكرامية
        
    • إكراميّة
        
    Ve ona, o gün aldığı en büyük bahşişi bıraktım. Open Subtitles في الحقيقة، أعطيته البقشيش الأكبر الذي حصل عليه ذاك اليوم
    Bir teslimat yapmaya gitti, bahşişi beğenmedi... müşteriye bağırmaya başladı. Open Subtitles كان يوصل بعض الطلبات ولم يعجبة البقشيش فصرخ في الزبون
    Büyük bahşiş, çünkü iyi hizmet ettin ve onlar bahşişi saydı. Open Subtitles أعطوا بقشيشًا كبيرًا، لأن لديكم من يخدمكم جيدًا ويعتمد على البقشيش.
    Yemeğini bitireceksin garsona gördüğü en büyük bahşişi bırakacaksın ve kalkıp gideceksin. Open Subtitles وتتركين أكبر بقشيش للنادلة قد رأته في حياتها، وبعدها تنهضين وتغادرين ..
    Taksici diyor ki, kocaman bir bahşişi hak ediyormuş. Open Subtitles وهو في طريقه الى هنا الآن و سائق التاكسي قال انه يستحق بقشيش كبير
    Ve çok gizli... onun için buraya geldiğini, bunları gördüğünü... ve bahşişi unut. Open Subtitles لذلك انس أنك كنت هنا وأنك رأيت هذا انس أمر الإكرامية
    Kazanırsam, yarısı sana, olmazsa bahşişi getiririm. Open Subtitles إذا ربحت سأعطيكي النصف. وإذا لم أربح. سأعود وأترك بقشيشا.
    Çok yardımcı oldunuz. Çok teşekkürler. bahşişi benim bırakmama izin verin. Open Subtitles لقد ساعدتماني كثيراً، شكراً، اسمحا لي بترك البقشيش
    bahşişi de eklersek, 6' ya bölünce herkes 28 dolar ödüyor. Open Subtitles بالإضافة إلى البقشيش سنقسن المجموع على ستة إذا الكل يدين لي بـ 28 دولارا
    bahşişi hangi hizmet için veriyoruz ki? Open Subtitles ماهي الخدمة التي لها هذا البقشيش ,على أي حال ؟
    Biliyor musunuz, bahşişi hesaplamakta her zaman zorlanmışımdır. Open Subtitles و أنتم تعرفون أننى دائما عندى مشكلة فى حساب البقشيش
    Param olsaydı, size bahşişi ben verirdim. Open Subtitles ولو كنت املك المال لاعطيتكم البقشيش بنفسي
    Tamam, bahşişi alır almaz bana verin, ben de tahtadaki sıralamaya ekleyeyim, olur mu? Open Subtitles البطل يحب الخدمة الرائعة, صح? حسنا, أعطوني البقشيش حالما تستلمونه وسوف أضعكم على اللوح, موافقون?
    Tamam. bahşişi sen ver. Open Subtitles حسناً ، انتي ستتولين امر البقشيش ف و ن ي كات
    Günde 112 dolar, üstüne günlük kazandığınız bahşişi kazanırsınız. 115 dolar mı? Open Subtitles ستحصلين على 112 دولارا لليوم بالاضافة لمَ تفعلينه عادة لتحصيل البقشيش اذن حوالي 115 دولارا؟
    Günün sonunda en çok bahşişi toplayan kazanır. Open Subtitles ومن يحصل على البقشيش الاكثر في نهاية الليلة يفوز.
    Ama bahşişi başka şekilde verebilirim. Ben bir medyumum. Open Subtitles لكن يمكنني ان اعطيكي بقشيش بطريقة آخرى أنا عراف
    Bekle biraz. bahşişi hakettin. Open Subtitles والآن انتظر لحظة أنت تستحق بقشيش ونصف
    O kadar seksisin ki neredeyse teslimat ücreti ve yüzde 18'lik zorunlu bahşişi görmezden geleceğim. Open Subtitles --انتِ تبدين مُثيرة للغاية انا بالكاد لا افكر فى تكلفة التوصيل وإلزامية 18 في المئة بقشيش
    Bütün işi o yaptığına göre tüm bahşişi de onun alması gerekmiyor mu? Open Subtitles الا يجب أن يأخذ الإكرامية كاملة إذا قام بالعمل كله؟
    Senin için bir şeyleri netleştireyim ufaklık, 200 dolarlık bahşişi geri çevirmemelisin. Open Subtitles يا فتي, دعني اشرح لك شيئا... . لا يمكنك ان ترمي بقشيشا ب200 دولار يا رجل
    Biz de konuşup, başka bir bahşişi hak ettiğini düşündük. Open Subtitles ناقشنا الامر ، ووصلنا الى انكِ تستحقين اكرامية اخرى
    Bir ATM bulup günlük limitinin dışında bir para çekeceksin ve o güzel çalışkan barmene gördüğü en iyi bahşişi vereceksin. Open Subtitles ستقصد صرّافًا آليًّا وتسحب الحدّ الأقصى من صرفك اليوميّ وتترك لتلك الساقية اللطيفة بخسة الأجر أضخم إكراميّة رأتها قطّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد