HC: Lezzet dönüşümünden bahsedelim, ve biraz gerçekten harika şeyler yapalım. | TED | هومارو كانتو : دعونا نتحدث عن تغير النكهات و تحويلها ودعونا حقاً نصنع اموراً مميزة |
fakat hadi şimdi dünyada meydana gelen güç dengesi değişimlerinden bahsedelim. | TED | ولكن دعونا نتحدث عن تحولات السلطة التي تحدث في العالم. |
Yapay zekâ bakımından önemli üç konudan da bahsedelim: güç, yönlendirme ve hedef. | TED | إذن لنتحدث عن هذه المحاور الثلاثة في مجال الذكاء الاصطناعي: القوة والقيادة والوجهة. |
- Senin gününden bahsedelim biraz. - Yine yazmak zorunda kaldık. | Open Subtitles | لنتحدث عن وقت العصر الخاص بك سنضطر ان نكتب مرة أخرى |
Tatlılardan bahsedelim. Yapmak istemediğiniz şey çörek yemek. | Open Subtitles | لنتكلم عن الحلويات، ما عليك تجنبّه هو حلوى الدوناتس |
Seni tetikleyen şeylerden bahsedelim, kafanı bozan şeyleri falan. | Open Subtitles | إذن، دعنا نتحدّث عن محفزاتك الأمور التي تبدأ في إثارتك |
- Irklar arası aşktan bahsedelim. | Open Subtitles | فلنتحدث عن الحب بين الأعراق أنت سوداء يا فتاة |
bundan bahsedelim. Şiddetin erkek kurbanlarının çoğu, diğer erkeklerin şiddetinin mağdurlarıdırlar. | TED | دعونا نتحدث عن الضحايا الذكور. معظم الضحايا الذكور للعنف هم ضحايا لعنف رجال آخرين. |
Yapay zekâ ile geleceğe ortak yolculuğumuzdan bahsedelim. | TED | دعونا نتحدث عن رحلتنا الجماعية نحو المستقبل مع الذكاء الاصطناعي. |
Biraz rahatlamış görünüyordu çünkü ona ilk defa bir tanı konmuştu. "Veronica, şimdi tedavinden bahsedelim. | TED | لقد بدى عليها قليل من الارتياح لأنها لأول مرة تحصل على تشخيص لكني قلت:” فيرونيكا، دعينا الآن نتحدث عن علاجك” |
Etiopya^'dan bahsediyoruz; ama Nijer'den bahsedelim - Bizim "Nijer" adını verdiğimiz bölge, Nijerya'nın kuzeyi. Bu fotoğraf orada çekildi. | TED | نحن نتحدث عن اثيوبيا, لكن دعنا نتحدث عن النيجر أو ما تسمى بشمال نيجيريا حيث التقطت هذه الصورة |
Hadi bir de LED ışıklardan bahsedelim. | TED | ودعونا نتحدث عن الأضواء الثنائية الباعثة للضوء. |
BG: Sizin deneyimlerinizden bahsedelim, çünkü bu kitabı yazarak ayağa kalktınız. | TED | برونو: إذن لنتحدث عن تجربتك، لأنك تكلمت بكتابتك لهذا الكتاب. |
Başlamak için buraya nasıl geldiğimizden bahsedelim. | TED | في البداية، لنتحدث عن كيف انتهى بنا المطاف لهنا. |
Biraz dişçiler, vazektomi, silahlar ve köpek balığı saldırılarından bahsedelim. | TED | لنتحدث عن أطباء الأسنان. و عمليات قطع القناة الدافقة، و المسدسات و هجوم أسماك القرش. |
Atık işinden bahsedelim. Cesedi tanınmaz hale getirmek zorundayız. | Open Subtitles | لنتكلم عن التخلص منه يجب علينا أن نجعل ذلك الجسد غير معروف الهوية |
Geçen hafta Madagaskar'daki olaydan bahsedelim. | Open Subtitles | دعنا نتحدّث عن الأسبوع الماضي، الحادثة في مدغشقر. |
Geçen gün Bay Davies ile olan konuşmandan biraz bahsedelim. | Open Subtitles | دعينا نتكلم عن المحادثة التي دارت بينك و السيد ديفيس |
- Biraz da benimkilerden bahsedelim. - Problemlerin mi var? | Open Subtitles | دعينا نتحدث عن مشاكلي - وهل لديك أي منها ؟ |
Şimdi hem eşimin hayatı hem de yüzlerce hastam için yaptığım şeyden bahsedelim. | TED | دعونا نتحدث عما قمت به لنفسي ولزوجتي ولعدة مئات من المرضى الذين عالجت |
Yapabileceğimiz şeylerden bahsedelim. | Open Subtitles | لذلك دعونا نتحدث حول ما يمكننا القيام به. |
- Senin onaylanmandan bahsedelim. | Open Subtitles | لنتحدّث حيال التصديق عليكِ. |
Eğer senden kurtulamıyorsam, nasıl ilerleyeceğimizden bahsedelim. | Open Subtitles | بما أننا عالقون معك فلنتكلم عن الخطوات المستقبلية - في ماذا تفكرين؟ - |
Başka bir şeyden bahsedelim. | Open Subtitles | الموافقة. دعنا نَتحدّثُ عن شيء آخر. |
- Gayrimenkul işinden bahsedelim hadi. | Open Subtitles | حسناً ، لماذا لا نتحدث بشأن الملكية ؟ |
Pekala, en sağlam içkinizi çıkartın meydana da araç gelene kadar biraz benden bahsedelim. | Open Subtitles | حسناً, هاتِ لنا أفضل شرابكم ودعنا نتحدث عني حتى تأتي السيارة. |