ويكيبيديا

    "bahsetmek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التحدث عن
        
    • الحديث عن
        
    • تتحدث عن
        
    • مناقشة
        
    • التحدث عنه
        
    • التحدّث عن
        
    • اتحدث عن
        
    • أخبرك عن
        
    • أتكلم عن
        
    • أتحدث عن
        
    • الكلام عن
        
    • ذكره
        
    • التحدث حول
        
    • تخبرني عن
        
    • للحديث عن
        
    Size en heyecan verici iki olası şeyden bahsetmek istiyorum. TED أود التحدث عن موضوعين من أكثر المواضيع الشيقة على الإطلاق.
    Ama bizim için 3 faktorden bahsetmek istiyorum bugün. TED ولكن بالنسبة لنا، أريد التحدث عن ثلاثة عوامل اليوم.
    Hala babandan bahsetmek için çok erken olduğunu düşünüyor musun? Open Subtitles أمازلت تعتقد أنه من المبكر جداً الحديث عن والدك ؟
    İşten bahsetmek kafama ağrılar sokuyor. Daha ilk buluşmamız, içip eğlenelim hadi. Open Subtitles الحديث عن العمل يثير صداعي بما أنه لقائنا الاول فقط لنشرب ونستمتع
    Tıpkı kimsenin bahsetmek istemediği bir tehlikeden bahsederek eleştirilme riskini göze almak gibi. TED على سبيل المثال: المخاطرة بالنقد، عندما تتحدث عن خطر لا يريد أحد أن تتحدث عنه.
    Boyutlarımdan bahsetmek hoşuma gider, Doktor mesela yemekten sonra? Open Subtitles يسرنى مناقشة حجمى معك أيتها الطبيبة أيناسبك على العشاء؟
    İşte bu yüzden, konuya başlamadan önce Mumbai'deyken tanıştığım bir adam hakkında kısa bir anımdan bahsetmek istiyorum. TED لذا, قبل أن أبدأ , أريد التحدث عن حكاية صغيرة قصة صغيرة عن رجل التقيت به يوماً في مومباي
    Kadınları taciz eden erkekleri yaratan sistemle erkekleri taciz eden erkekleri yaratan sistem aynı. Eğer erkek kurbanlardan bahsetmek istiyorsak TED الرجال الذين يعتدون على النساء ينتج رجال يعتدون على الرجال الآخرين. وإذا أردنا التحدث عن الضحايا الذكور،
    Yapmak istediğim şey hepimizi pis suyun, hatta kanalizasyonun içine çekmek çünkü sizlere ishalden bahsetmek istiyorum. TED ما أريد أن أفعله هو إصطحابنا جميعاً إلى مزراب الصرف بل و على طول الطريق إلى أنبوب المجارى لأننى أريد التحدث عن الإسهال
    Özellikle de ishalin tasarımından bahsetmek istiyorum. TED و بالتحديد, أريد التحدث عن تصميم الإسهال
    Ben de bir şey temsil edildiğinde olan bu büyülü şeyden bahsetmek istiyorum. TED لذا أود التحدث عن السحر الذي يحدث عندما نمثل شيئاً.
    Özele girmek istemeyip bana çıkıştıktan sonra bu kadar aileden bahsetmek ilginç. Open Subtitles كل هذا الحديث عن عائلتي عند ذلك مؤخرا وبخ لي عن الحدود.
    Bu sorun ve muhtemel çözümlerden bahsetmek istiyorum. TED اريد الحديث عن المشكلة وبعض الحلول الجوهرية.
    Bunu yapmak için teknoloji veya bilgisayarlarla ilgisi olmayan birkaç şeyden şimdi bahsetmek zorunda kalacağım. TED والآن للقيام بذلك سيكون عليّ الحديث عن أشياء كثيرة والتي ليس لها علاقة بالتقنية والحواسيب.
    Ve bu açıklaması zor bir meseledir. Bu nedenle, bunun bir yolu oldukça ilginç olduğunu düşündüğüm spor amaçlı balıkçılıktan bahsetmek. Çünkü insanlar gidip balık yakalamaktan hoşlanırlar. TED ومن الصعب أن تتواصل معها ولذلك هناك طريقه واحدة التي اعتقد انها مثيرة للاهتمام هو أن تتحدث عن رياضة السمك لان الناس يحبون الذهاب للتنزه وصيد السمك
    bahsetmek dışında hiç bir şekilde Tartışmayacağız. Open Subtitles و إن كان هذا يعني بأن علينا مناقشة أحوال الطقس لثلاثة أشهر، لا بأس
    Demek istediğim bu değildi, fakat son zamanlardaki tuhaf davranışlarının sebebi buysa ve bundan hiç bahsetmek istemiyorsan mükemmel bir danışmanlık bölümüne sahibiz. Open Subtitles هذا ليس ما قصدته، لكن لو كان هذا هو مصدر سلوكك الغريب مؤخراً ،وأنتِ لا تريدين التحدث عنه فنحن لدينا قسم إستشارة ممتاز
    Durumundan bahsetmek istiyorum. Open Subtitles على سبيل المثال، أريد التحدّث عن تضارب مصالح.
    Bu nedenle bundan bahsetmek istiyorum ve bu konuyu ülkemizde ve hatta bütün dünyada insanları için içine çok iyi sokamadığımızı göstermek için bir fırsat olarak görüyorum. TED وانا اريد ان اتحدث عن هذا وهذه فرصة لكي اوضح فشلنا تماما في الخوض فيما يخص الناس حقا في هذا البلد وفي العالم اجمع
    Sana şimdiye dek tanımış olduğum en çılgın beyaz adamdan bahsetmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أخبرك عن أكثر الرجال البيض جنونا من الذين قابلتهم صداقتنا قديمة أنا وإيدي
    Bugün aynı ölçüde akla yakın fakat daha trajik bir şeyden bahsetmek istiyorum: Open Subtitles اليوم أريد أن أتكلم عن موضوع له نفس الأهميه و لكن أكثر مأساوية
    Asıl veren tarafın başarılı olduğu kültürler oluşturmak için neler gerektiğinden bahsetmek istiyorum. TED اُريد أن أتحدث عن ما يتطلبه الأمر لنبني ثقافة يكون فيها المعطاؤن ناجحون.
    Eminim ki benden bahsetmek onun için çok acı olurdu. Open Subtitles أنا واثقة أنّ الكلام عن ذلك كان مؤلماً جدّاً لها
    bahsetmek istediğim son şey alfa dişiler hakkında. TED وآخر ما أود ذكره هو بخصوص اناث الفا.
    - Bundan bahsetmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التحدث حول هذا إذا نحن فقط جلسنا هنا
    Bana okuldaki deneyimlerinden bahsetmek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني عن بعض خبراتكَ الجامعية؟
    Pastanın nasıl dilimlendiğinden bahsetmek, pastayı nasıl daha da büyütebileceğimizi düşünmekten daha az müsbet, daha az iyimser hissetmemize yol açıyor. TED إنه شعور أقل إيجابية، أقل تفاؤلا، للحديث عن كيف قسمت الكعكة بدلاً من التفكير في كيفية جعل الكعكة أكبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد