ويكيبيديا

    "bahsettik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تحدثنا عن
        
    • لقد تحدثنا
        
    • حديثاً عن
        
    • ذكرنا
        
    • تحدثنا عنها
        
    • وتحدثنا عن
        
    • أخبرناه عن
        
    • تحدثنا بخصوص
        
    • تحدثنا عنك
        
    Çok ilginç biri. Kitaplardan ve bir sürü şeyden bahsettik. Open Subtitles أنه شاب مسلى.لقد تحدثنا عن الكتب والعديد من الأشياء الأخرى.
    Evlenmekten bahsettik yeni bir ev alacağımızı, yeni bir aile kuracağımızı söyledik. Open Subtitles لقد تحدثنا عن الزواج تحدثنا عن الانتقال إلى منزل جديد، وتأسيس عائلة
    Ve neden bilmiyorum ama, yılanlardan bahsettik. Yılanlardan ve bir fobi olarak yılan korkusundan bahsettik. TED وتحدثنا عن الأفاعي. لا أدري لماذا تحدثنا عن الأفاعي. لكن تكلمنا عن الأفاعي والخوف من الأفاعي كنوعٍ من الفوبيات
    Sürekli benden bahsettik. Open Subtitles حسناً، كفاني حديثاً عن يومي
    Erzağımızın tükendiğinden bahsettik, ve on dakika sonra siperin içine bir kasa elma yağdı. Open Subtitles لقد ذكرنا بأننا كنا خارج الحصص ، ومتأخرين 10 دقايق باقة من التفاح أمطرت في الخندق
    Şey, bundan biraz bahsettik, fakat onların söyledikleri şey bu. Open Subtitles حسناً، لقد تحدثنا عنها بالفعل لكن هذا ما يقولون
    Daha önce, ürünün kendisi için temel ihtiyaçları kısmaktan bahsettik. Orada, yoksulluk ve adaletsizlik gibi terörizmi besleyen tüm bu tür konuları bulmaya çalışmış olabilirsiniz. TED لقد تحدثنا عن إنهاء الحاجة الأساسية للمنتج نفسه. قد تنظرون إلى الفقر، الظلم، وكل هذه الأمور التي تغذي الإرهاب.
    Ben değilim. Geçen konuştuğumuzda sadece golften bahsettik. Open Subtitles لست أنا، في المرة الأخيرة التي تحدثنا بها، تحدثنا عن الجولف فقط
    Füzeleri devre dışı bırakmak için hava saldırısı ihtimalinden bahsettik ki bu her şekilde, neredeyse herkesin düşününce ilk seçimi oluyordu. Open Subtitles تحدثنا عن إمكانية القيام بغارة جوية، والتي كانت في وقت ما هي الخيار الأول للجميع وأول ما يخطر على البال لضرب الصواريخ
    Hastaneden bahsettik,araştırmasından,vefat etmiş annemden. Open Subtitles تحدثنا عن المستشفى و عن الأبحاث و عن أمي المتوفية
    Tam anlamıyla kontrolden çıktık. Bugün eroinden bile bahsettik. Open Subtitles نحن خارج السيطرة بمعنى الكلمه حتى اننا اليوم تحدثنا عن الهيروين
    Arkadaş olduk. Cuma günü asansörde The Vampire Diaries'den bahsettik. Open Subtitles نحن مقربين الأن , تحدثنا عن مسلسل "مفكرات مصاص الدماء"
    Ve saatlerce konuştuk. Çocukluğumuzdan, sanattan, müzikten ve Eflatun'un Mağara Alegorisi'nden bahsettik. Bu mağara neymiş? Open Subtitles تحدثنا و تحدثنا عن طفولتنا, الفن, و الموسيقى لقد خرجنا خمس مرات و كل ما احصل عليه هو القهوة ما خطبها؟
    Pekala, Bay Muggles'dan yeterince bahsettik. Open Subtitles حسناً , يكفي حديثاً عن سيد (ماجلز)
    Biz hiç onu hastaneye geri getireceğimizden bahsettik mi? Open Subtitles هل ذكرنا بأننا سوف نعيده إلى المستشفى ؟
    Bir süre filmden bahsettik, ...bahsettikçe daha da heyecanlandık. Open Subtitles تحدثنا عنها لبعض الوقت ! حصلنا على المزيد والمزيد من الإثارة
    Zamanın rolünden, insanlardan göreceği ekstra sevgi ve nezaketten ve ona yeni bir arkadaş kazandırmaktan bahsettik. TED وتحدثنا عن أثر الوقت، والحب والعطف الإضافي من الناس وحثها لتكون صداقات جديدة.
    Ona mayınlardan ve hurdalardan bahsettik mi ? Open Subtitles هل أخبرناه عن الألغام الأرضيّة؟
    Belki de gitmeden önceki gece evlilikten bir arada yaşamaktan bahsettik. Open Subtitles الأمرهو... أنه قبل أن يُسافر بـ ليلة تحدثنا بخصوص إنتقالنا سوياً
    Senin Boston'a taşınmandan bahsettik. Open Subtitles تحدثنا عنك الانتقال إلى بوسطن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد