Çok ilginç biri. Kitaplardan ve bir sürü şeyden bahsettik. | Open Subtitles | أنه شاب مسلى.لقد تحدثنا عن الكتب والعديد من الأشياء الأخرى. |
Evlenmekten bahsettik yeni bir ev alacağımızı, yeni bir aile kuracağımızı söyledik. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن الزواج تحدثنا عن الانتقال إلى منزل جديد، وتأسيس عائلة |
Ve neden bilmiyorum ama, yılanlardan bahsettik. Yılanlardan ve bir fobi olarak yılan korkusundan bahsettik. | TED | وتحدثنا عن الأفاعي. لا أدري لماذا تحدثنا عن الأفاعي. لكن تكلمنا عن الأفاعي والخوف من الأفاعي كنوعٍ من الفوبيات |
Sürekli benden bahsettik. | Open Subtitles | حسناً، كفاني حديثاً عن يومي |
Erzağımızın tükendiğinden bahsettik, ve on dakika sonra siperin içine bir kasa elma yağdı. | Open Subtitles | لقد ذكرنا بأننا كنا خارج الحصص ، ومتأخرين 10 دقايق باقة من التفاح أمطرت في الخندق |
Şey, bundan biraz bahsettik, fakat onların söyledikleri şey bu. | Open Subtitles | حسناً، لقد تحدثنا عنها بالفعل لكن هذا ما يقولون |
Daha önce, ürünün kendisi için temel ihtiyaçları kısmaktan bahsettik. Orada, yoksulluk ve adaletsizlik gibi terörizmi besleyen tüm bu tür konuları bulmaya çalışmış olabilirsiniz. | TED | لقد تحدثنا عن إنهاء الحاجة الأساسية للمنتج نفسه. قد تنظرون إلى الفقر، الظلم، وكل هذه الأمور التي تغذي الإرهاب. |
Ben değilim. Geçen konuştuğumuzda sadece golften bahsettik. | Open Subtitles | لست أنا، في المرة الأخيرة التي تحدثنا بها، تحدثنا عن الجولف فقط |
Füzeleri devre dışı bırakmak için hava saldırısı ihtimalinden bahsettik ki bu her şekilde, neredeyse herkesin düşününce ilk seçimi oluyordu. | Open Subtitles | تحدثنا عن إمكانية القيام بغارة جوية، والتي كانت في وقت ما هي الخيار الأول للجميع وأول ما يخطر على البال لضرب الصواريخ |
Hastaneden bahsettik,araştırmasından,vefat etmiş annemden. | Open Subtitles | تحدثنا عن المستشفى و عن الأبحاث و عن أمي المتوفية |
Tam anlamıyla kontrolden çıktık. Bugün eroinden bile bahsettik. | Open Subtitles | نحن خارج السيطرة بمعنى الكلمه حتى اننا اليوم تحدثنا عن الهيروين |
Arkadaş olduk. Cuma günü asansörde The Vampire Diaries'den bahsettik. | Open Subtitles | نحن مقربين الأن , تحدثنا عن مسلسل "مفكرات مصاص الدماء" |
Ve saatlerce konuştuk. Çocukluğumuzdan, sanattan, müzikten ve Eflatun'un Mağara Alegorisi'nden bahsettik. Bu mağara neymiş? | Open Subtitles | تحدثنا و تحدثنا عن طفولتنا, الفن, و الموسيقى لقد خرجنا خمس مرات و كل ما احصل عليه هو القهوة ما خطبها؟ |
Pekala, Bay Muggles'dan yeterince bahsettik. | Open Subtitles | حسناً , يكفي حديثاً عن سيد (ماجلز) |
Biz hiç onu hastaneye geri getireceğimizden bahsettik mi? | Open Subtitles | هل ذكرنا بأننا سوف نعيده إلى المستشفى ؟ |
Bir süre filmden bahsettik, ...bahsettikçe daha da heyecanlandık. | Open Subtitles | تحدثنا عنها لبعض الوقت ! حصلنا على المزيد والمزيد من الإثارة |
Zamanın rolünden, insanlardan göreceği ekstra sevgi ve nezaketten ve ona yeni bir arkadaş kazandırmaktan bahsettik. | TED | وتحدثنا عن أثر الوقت، والحب والعطف الإضافي من الناس وحثها لتكون صداقات جديدة. |
Ona mayınlardan ve hurdalardan bahsettik mi ? | Open Subtitles | هل أخبرناه عن الألغام الأرضيّة؟ |
Belki de gitmeden önceki gece evlilikten bir arada yaşamaktan bahsettik. | Open Subtitles | الأمرهو... أنه قبل أن يُسافر بـ ليلة تحدثنا بخصوص إنتقالنا سوياً |
Senin Boston'a taşınmandan bahsettik. | Open Subtitles | تحدثنا عنك الانتقال إلى بوسطن. |