ويكيبيديا

    "bakıyorum ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنا أنظر
        
    • ثم أنظر
        
    • عندما أنظر
        
    Üst kattaki pencerene bakıyorum ve görünüşe bakılırsa bebeğin ve köpeğin konuşuyor. Open Subtitles أنا أنظر إلي نافذتك للطابق العلوي، وهناك موضوع إنه طفلك وكلبك يتحدثان.
    Ekrana bakıyorum ve sana diyorum durum çok umutsuz değil. Open Subtitles أنا أنظر إلى الشاشة وإنّي أخبرك وضعك ليس ميؤوسا منه
    Etrafıma bakıyorum ve bu genç yüzleri gördüğümde, orta yaşlarda bir erkeğin yapabileceği tüm hataları yaptığımı düşünüyorum. Open Subtitles أنا أنظر حولي وأرى هذه الوجوه الشابة، وأعتقد.. أني قمت بكل الخيارات الخاطئة.. التي يفعلها الرجال في منتصف العمر
    19 yaşında olduğumu düşünüyorum sonra aynaya bakıyorum ve seni nasıl tahrik edeceğini bilemeyen birini görüyorum. Open Subtitles .. أعتقد أني بالثامنة عشرة و ثم أنظر في المرآة و أنا شخص لا أعرف كيف أغويك
    Sanırım 19 yaşındayım ve aynaya bakıyorum ve... artık seni heyecanlandıramayan biri olarak görüyorum kendimi. Open Subtitles أعتقد أني بالثامنة عشرة و ثم أنظر في المرآة و أنا شخص لا أعرف كيف أغويك
    Asıl sorun şu, eserlerime bakıyorum ve onlar bana çirkin geliyor. Open Subtitles المشكلة أنني عندما أنظر إلى أعمالي أرى أنها قبيحة
    Etrafıma bakıyorum ve bu genç yüzleri gördüğümde, orta yaşlarda bir erkeğin yapabileceği tüm hataları yaptığımı düşünüyorum. Open Subtitles أنا أنظر حولي وأرى هذه الوجوه الشابة، وأعتقد.. أني قمت بكل الخيارات الخاطئة.. التي يفعلها الرجال في منتصف العمر
    Bu ilişkiye bakıyorum ve sende nasıl etkiler bıraktığını görüyorum. Open Subtitles أنا أنظر إلى هذه العلاقة و أرى ما الذي حصل لك
    Dışarıdan bakıyorum ve bu orospu seni kandırıp duruyor. Biliyorum, biliyorum. Open Subtitles أنا أنظر للأمر من الخارج الآن، وهذه السافلة تلعبُ بك
    Yani, bu adamın yüzüne bakıyorum, ve bence, ...her şeyi ve herkesi suçluyor ama içinde bir yerlerde, ...parmakla kendini işaret ediyor. Open Subtitles أعني , أنا أنظر إلى وجه ذلك الرجل وأقول.. كما تعلم , أنه يُلقي اللوم على كل شيء وعلى الجميع لكن في مكان ما في داخله..
    Prince gibi adamlara bakıyorum ve adamın nasıl seviştiğini biliyorsun. Open Subtitles أنا أنظر للشباب , يعني , انا أنظر لشاب مثل الأمير, و أنتِ تعرفي أنَ ذلك الشاب يضاجع بقوّة.
    Çocuklar size bakıyorum, ve bir mutluluk ihtimalinin olduğunu anlıyorum. Open Subtitles أنا أنظر إليكم يا رفاق ، و أدرك أنّ هناك فرصة للسعادة
    Tam olarak gözlerinin içine bakıyorum ve söyleyeceğim. Open Subtitles أنا أنظر لك في عينيك مباشرة وسأقولها وحسب
    Ama... sonra ona bakıyorum... ve kendimi evlendiğim adamı görmeye zorluyorum. Open Subtitles ... لكن .. ثم أنظر إليه و أجبر نفسى أن أرى ... الرجل الذى تزوجته
    Ama bir de etrafıma bakıyorum ve... Open Subtitles ثم أنظر حولى هنا
    Senden nefret ettiğimde, sana bakıyorum ve nefretim geçiyor. Open Subtitles عندها أكرهك، لكن عندما أنظر إليك لا أستطيع.
    Yani tribünlere bakıyorum ve seni, yani tek bir telefonla hayatımı mahvedebilecek birini görüyorum. Open Subtitles لذا عندما أنظر للمدرجات و أجدك أرى شخصاً يمكنك أن يأخذ كل شي مني بمكالمة واحده
    Bazen size bakıyorum ve hâlâ gerçek olduğunuza inanamıyorum. Open Subtitles هناك لك أوقات عندما أنظر اليكِ لازلت لاأصدق أنكِ حقيقيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد