Üst kattaki pencerene bakıyorum ve görünüşe bakılırsa bebeğin ve köpeğin konuşuyor. | Open Subtitles | أنا أنظر إلي نافذتك للطابق العلوي، وهناك موضوع إنه طفلك وكلبك يتحدثان. |
Ekrana bakıyorum ve sana diyorum durum çok umutsuz değil. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى الشاشة وإنّي أخبرك وضعك ليس ميؤوسا منه |
Etrafıma bakıyorum ve bu genç yüzleri gördüğümde, orta yaşlarda bir erkeğin yapabileceği tüm hataları yaptığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا أنظر حولي وأرى هذه الوجوه الشابة، وأعتقد.. أني قمت بكل الخيارات الخاطئة.. التي يفعلها الرجال في منتصف العمر |
19 yaşında olduğumu düşünüyorum sonra aynaya bakıyorum ve seni nasıl tahrik edeceğini bilemeyen birini görüyorum. | Open Subtitles | .. أعتقد أني بالثامنة عشرة و ثم أنظر في المرآة و أنا شخص لا أعرف كيف أغويك |
Sanırım 19 yaşındayım ve aynaya bakıyorum ve... artık seni heyecanlandıramayan biri olarak görüyorum kendimi. | Open Subtitles | أعتقد أني بالثامنة عشرة و ثم أنظر في المرآة و أنا شخص لا أعرف كيف أغويك |
Asıl sorun şu, eserlerime bakıyorum ve onlar bana çirkin geliyor. | Open Subtitles | المشكلة أنني عندما أنظر إلى أعمالي أرى أنها قبيحة |
Etrafıma bakıyorum ve bu genç yüzleri gördüğümde, orta yaşlarda bir erkeğin yapabileceği tüm hataları yaptığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا أنظر حولي وأرى هذه الوجوه الشابة، وأعتقد.. أني قمت بكل الخيارات الخاطئة.. التي يفعلها الرجال في منتصف العمر |
Bu ilişkiye bakıyorum ve sende nasıl etkiler bıraktığını görüyorum. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى هذه العلاقة و أرى ما الذي حصل لك |
Dışarıdan bakıyorum ve bu orospu seni kandırıp duruyor. Biliyorum, biliyorum. | Open Subtitles | أنا أنظر للأمر من الخارج الآن، وهذه السافلة تلعبُ بك |
Yani, bu adamın yüzüne bakıyorum, ve bence, ...her şeyi ve herkesi suçluyor ama içinde bir yerlerde, ...parmakla kendini işaret ediyor. | Open Subtitles | أعني , أنا أنظر إلى وجه ذلك الرجل وأقول.. كما تعلم , أنه يُلقي اللوم على كل شيء وعلى الجميع لكن في مكان ما في داخله.. |
Prince gibi adamlara bakıyorum ve adamın nasıl seviştiğini biliyorsun. | Open Subtitles | أنا أنظر للشباب , يعني , انا أنظر لشاب مثل الأمير, و أنتِ تعرفي أنَ ذلك الشاب يضاجع بقوّة. |
Çocuklar size bakıyorum, ve bir mutluluk ihtimalinin olduğunu anlıyorum. | Open Subtitles | أنا أنظر إليكم يا رفاق ، و أدرك أنّ هناك فرصة للسعادة |
Tam olarak gözlerinin içine bakıyorum ve söyleyeceğim. | Open Subtitles | أنا أنظر لك في عينيك مباشرة وسأقولها وحسب |
Ama... sonra ona bakıyorum... ve kendimi evlendiğim adamı görmeye zorluyorum. | Open Subtitles | ... لكن .. ثم أنظر إليه و أجبر نفسى أن أرى ... الرجل الذى تزوجته |
Ama bir de etrafıma bakıyorum ve... | Open Subtitles | ثم أنظر حولى هنا |
Senden nefret ettiğimde, sana bakıyorum ve nefretim geçiyor. | Open Subtitles | عندها أكرهك، لكن عندما أنظر إليك لا أستطيع. |
Yani tribünlere bakıyorum ve seni, yani tek bir telefonla hayatımı mahvedebilecek birini görüyorum. | Open Subtitles | لذا عندما أنظر للمدرجات و أجدك أرى شخصاً يمكنك أن يأخذ كل شي مني بمكالمة واحده |
Bazen size bakıyorum ve hâlâ gerçek olduğunuza inanamıyorum. | Open Subtitles | هناك لك أوقات عندما أنظر اليكِ لازلت لاأصدق أنكِ حقيقيه |