ويكيبيديا

    "bakıyoruz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نبحث
        
    • ننظر إلى
        
    • نهتم
        
    • نتفقد
        
    • نشاهد
        
    • نحدق
        
    • نتطلع
        
    • نعتني
        
    • نراقب
        
    • نراجع
        
    • تنظرون
        
    • ونبحث
        
    • ننظر إليها
        
    • ننظر الى
        
    • قسم النخبة أو شيء من
        
    Kamp malzemelerine bakıyoruz. Hava yatağının pompası nerede biliyor musun? Open Subtitles نبحث عن أدوات التخييم هل تعرف أين مضخة الفراش الهوائي؟
    .Sadece bir kaç buluşmaya bakıyoruz, sonsuza dek hayatını geçireceğin birine değil. Open Subtitles نحن فقط نبحث عن بعض التواريخ، لا رجل لقضاء بقية حياتك معه.
    Bazı parçalara bakıyoruz ve tahminler yapıyoruz ancak mümkün olduğunca istatistiki olarak doğruluğundan emin olmaya çalışıyoruz. TED نحن نبحث عن بعض هذه القطع ونفرض افتراضات، ولكن نحن نحاول أن نتاكد بأن هذه القطع دقيقة إحصائيًا قدر الإمكان.
    Bu dünyaya, korumalı metal kutumuzun içindeki camların ardından bakıyoruz. Open Subtitles ننظر إلى هذا العالم عبر النظارات آمنين داخل صندوقنا المعدني
    Bir bilgiye ihtiyaç duyduğumuzda, gidip yaşlı birini bulup sormak yerine Google'lıyor ya da bir kitaptan bakıyoruz. TED عندما نريد الحصول على معلومة ما، نبحث عنها في كتاب أو نستخدم غوغل بدلا من البحث عن شخص يكبرنا لنسأله.
    Meksika, Bahamalar ve Küba'da dahi mağaralarda kültürel kalıntılara ve insan kalıntılarına bakıyoruz, bunlar bize bu bölgeye ilk yerleşenlerin bir kısmı hakkında pek çok bilgi veriyor. TED في أماكن مثل المكسيك، وجزر البهاماس، وحتى في كوبا، نبحث عن بقايا ثقافية وكذلك بقايا الإنسان في الكهوف، ويخبروننا بالكثير عن بعض من أقدم سكان هذه المناطق.
    Burada Richard Wurman'ın Yeni Dünya Nüfusu Projesi'nden bahsettiği sayıya bakıyoruz. TED كنا نبحث في نفس القضية تحدث فيها ريتشارد ورمان التي تحدث فيها عن مشروع العالم الجديد للسكان
    Buradaki bağlanma mekanizmasını anlayabilmek için kristal yapısına bakıyoruz. TED نحن نبحث في مشابك الكريستال لرؤية الترابط في هذه العملية.
    Bu ne demek açıklayacağım. Üç eğilime bakıyoruz. TED سأشرح ماذا يعني ذلك , نحن نبحث في ثلاث إتجاهات مختلفة.
    DR: Evet. Ve biz başka şeyler için de bakıyoruz TED ديفيد روكويل: صحيح، ونحن نبحث عن أمور أخرى
    Ama burda olan şey: Gezegenin son bin yıllardaki ısısına bakıyoruz. TED ولكن ما الذي يحدث : نحن نبحث في آلاف من السنين الماضية لدرجة الحرارة على كوكب الأرض.
    Ama yanlış yere bakıyoruz. Open Subtitles لقد إقتربنا ولكننا لا نبحث فى المكان الصحيح
    Hem ilk değişimde cinayet işlemeye başlamışsa, biz oldukça nadir bir duruma bakıyoruz. Open Subtitles بجانب معدل الانتحار المرتفع بعد التحول الأول ونحن ننظر إلى حالة شاذة هنا
    Gelir seviyesine bakıyoruz, eğitimine bakıyoruz. TED ثم ننظر إلى مستوى الدخل، ومستوى التعليم.
    Meraklanma. Şu anda dostlarının icabına bakıyoruz. Open Subtitles لا تقلق، نحن نهتم بأصدقائك في نفس اللحظة التي نتحدث بها الان
    Bize aldırmayın Peder. Yalnızca bakıyoruz. Bakıcı mısınız alıcı mı? Open Subtitles ـ لا تكترث بنا أيها الأب ،نحن فقط نتفقد المكان ـ تتسوقون أم تشترون ؟
    Uyandığımız andan uykuya daldığımız ana kadar ekranlara bakıyoruz. TED نحن نشاهد الشاشات منذ لحظة استيقاظنا وإلى اللحظة التي نخلد للنوم.
    Oturup saatlerce ekranlara bakıyoruz. Open Subtitles إننا نجلس هناك نحدق في الشاشات لساعات و ساعات
    Sıklıkla teknolojiye cevapmış gibi bakıyoruz, fakat sanatçı ve tasarımcı olarak, sormak istiyorum, fakat soru ne? TED نحن نتطلع إلى التكنولوجيا كجواب، لكن بصفتي فنانة ومصممة، أحب أن أسأل، لكن ما هو السؤال؟
    Beşimizde burdayız ve birbirimize bakıyoruz. Open Subtitles هناك خمسة منا ، ونحن نعتني ببعضنا ، حسنًا ؟
    - Milyonlarca arama olmalı. - Telefon şirketinin bilgisayar sistemiyle bağlantı kurduk. 80 kilometrelik yarıçap içinde yapılmış tüm aramalara bakıyoruz Open Subtitles نحن متصلون بشركة الهاتف نراقب كل مكالمة فى محيط قطر 50 ميل.
    Maddi durumumuz kontrol altında. Gidebileceğin kolejlere bakıyoruz. Open Subtitles نحن نراجع أمورنا المالية حتى ندبر لك مصاريف الكلية
    Şimdi bu küçük metal parçasında neye bakıyoruz? üzerinden çıkıntı gibi uzanan bir tramplene benziyor. TED وما تنظرون اليه هو قطعة معدنية انها مُشكّلة كما عنفة الغوص وهي موضوعة على الحافة
    Biz haritaları kontrol ediyoruz, haritalara bakıyoruz, bilgileri iki kere kontrol ediyoruz ve ayrıca materyalin üstverisine bakıyoruz. TED ننظر في الخرائط ونفحصها , نتحقق من المعلومات, ونبحث أيضا في خصائص عتادنا.
    Şimdi de olaya açık zihinle yeni bakış açısıyla bakıyoruz. Open Subtitles لذا فنحن ننظر إليها بمنظور جديد و أذهان متفتحة
    Şu an derisi yüzülmüş... ...bu aslan pençesine bakıyoruz. Bana korkutucu bir şekilde... ...bir insan elini hatırlatıyor. İroniktir ki onların kaderi bizim ellerimizdedir. TED وطبعاً عندما ننظر الى كف اسد .. تم سلخه .. يذكرنا ذلك .. بكف الانسان .. وهذا مثير للسخرية .. لان مصيرهم بين أيدينا
    Ama araba kazasına da mı bakıyoruz? Open Subtitles قسم النخبة أو شيء من هذا القبيل ولكننا نحقق في حوادث السيارات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد