- Bak ne diyeceğim, abi? | Open Subtitles | و إتضح فى لحظة ما أنه ليس هناك سباق أتعلم ماذا يا رجل ؟ |
- Bir geceliğine gittim. - Bak ne diyeceğim? | Open Subtitles | ـ لقد غبت لليلة واحدة فقط ـ أتعلم ماذا ؟ |
Bak ne diyeceğim... Şimdilik arkaya atalım. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا سنضع كلّ هذه الأشياء في الخلف الآن |
Bak ne diyeceğim, Sam'in annesi şu anda bu konuşmayı %100 yapmak istemiyor. | Open Subtitles | حسناً، أتعرف ماذا ؟ والدة سام لا تريد الخوض في هذه المحادثة الأن |
Bak ne diyeceğim. Bana şoförlük yeter. Ben altıma yapardım. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء القيادة جيدة لأنني قبل أتغوط في بنطالي القصير |
Bak ne diyeceğim, dostum. Muhtemelen üç aya kadar online oluruz. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا سنفعل , يارجل ربما بامكاننا البدء خلال 3 أشهر |
Bak ne diyeceğim? Neden kendin için endişelenmiyorsun? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا ، لماذا لستِ قلقة على نفسكِ ؟ |
Bak ne diyeceğim. Sana bir dolar bozayım. Ekonomi sayfasını da sen yapabilirsin: | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً ، سأعطيك فكة دولاراً واحداً بإمكانك كتابة الصفحة الإقتصادية |
Bak ne diyeceğim. Şimdilik ellerimizi görebileceğimiz yerde tutalım, tamam? | Open Subtitles | سأخبرك أمرًا, لنبقي أيادينا في مكان يمكننا من رؤيتهما حاليًا, اتفقنا؟ |
Bak ne diyeceğim, sanırım dışarı çıkması gerekiyor. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ أظن أن عليه الخروج |
Bak ne diyeceğim, hiç yardımcı olmuyorsun. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ أنت لا تساعد في هذا الأمر |
Bak ne diyeceğim, Max? Kuralların, onlar için uygulanmadığını düşünen bazı insanlar vardır. | Open Subtitles | أتعلم ماذا يا (ماكس) ، يعتقدون بعض الناس بأن القوانين لا تنطبق عليهم |
Bak ne diyeceğim, etraf çok kalabalık bu akşam. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا ؟ أشعر أني محتاج للمرح هذه الليلة |
- İkinizin bir geleceği olduğunu sanmıyorum... ama Bak ne diyeceğim... artık seni yargılamak istemiyorum. | Open Subtitles | لست واثقة , اني اري مستقبلا يجمع كلاكما لكن أتعلمين ماذا ؟ لا أريد ان احكم عليك بعد الآن |
Bak ne diyeceğim. | Open Subtitles | أتعرف ماذا أقترح ؟ لماذا لا آخذ أنا الأطفال |
Jack Bak ne diyeceğim, Paris'e gelirsen bana uğra bir fincan kahve içeriz, tamam mı? | Open Subtitles | جاك , سأخبرك بشيء إذا ذهبت يوما إلى باريس , أخبرني بذلك وسنشرب كوبا من القهوة هناك . حسنا ؟ |
Ama Bak ne diyeceğim, koşulları hesaba kattığımızda iyi bir dönem ödevi konusu bulursan, 50'yle seni geçiririm. | Open Subtitles | لكن, سأخبرك ماذا مع اخذ الظروف بعين الاعتبار يمكنك الخروج بفصل مدرسي جيد سأنجح بجيد |
Biliyorum. Oradaydım tatlım. Bak ne diyeceğim? | Open Subtitles | اعلم ذلك , لقد مررت بها ياعزيزتي, لذا , أتعرفين ماذا ؟ |
Ama belli ki işinde iyisin. Bak ne diyeceğim: | Open Subtitles | لكن من الأفضل ان تكون جيداً في هذا, سأخبرك شيئاً |
Bak ne diyeceğim, peki ya senin bölgendeki iki Gazi hastanesi... | Open Subtitles | سأخبرك أمرًا ماذا لو حصلت مستشفتا صحةقدامىالحربفيمنطقتك.. |
Bu hafta sonu gelemem ama Bak ne diyeceğim? | Open Subtitles | ممممم لا استطيع هاذا الاسبوع ولكن اتعلم ماذا |
Fener ve cop mu? Pekala. Bak ne diyeceğim. | Open Subtitles | سأخبرك أمراً ربما لو احسنت التصرف سأوظفك كحارس أمني لدي |
Bak ne diyeceğim. Sana bir kız bulacağız, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا,أنت تعلم ماذا, سوف نجد لك فتاة,اتفقنا؟ |
Bak ne diyeceğim, kemik kafa! Bir gün büyüyeceğim ve sen benden korkacaksın. | Open Subtitles | أتعلم يا وجه الضمادة يوماً ما سأكبر وعندها لن تخيفني |
Lütfen, yalvarırım, lütfen! Bak ne diyeceğim. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر الجولة الثانية على حساب الحانة |
Bak ne diyeceğim, şu önümüzdeki 17 saat geçsin, sonra üçümüz, uh, birşeyler içer ya da yaparız olur mu? | Open Subtitles | سأخبرك شيئا عندما ننتهي من هذه ال 17 ساعة عندها سنقوم ثلاثتنا بالشرب أو القيام بشيء ما ، موافقة ؟ |