| Belki de saldırı bile değil, bambaşka bir şeydir. | Open Subtitles | أو أنه ليس هجوماً على الإطلاق. وأنه شيء آخر تماماً. |
| Onunla işim bitsin de görün. bambaşka bir adam olacak. | Open Subtitles | نعم، فقط أنتظري حتى انتهي منه سيصبح رجلٌ مختلف تماماً |
| Ve birden bire, bambaşka bir doktor olma şansı yakaladım. | Open Subtitles | وفجأة,اتيحت لي الفرصة لأكون نوعا جديدا كليا من الأطباء |
| Sonuçta bambaşka bir devlet biçimi devreye girecek. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك , وهو شكل جديد كليا الحكومة ستستولى على هذا البلد |
| Bütün bü zihinsel süreci durdurmuş ve bambaşka bir şey yapmış. | TED | لقد أوقف كل تلك العملية العقلية وقام بعمل شئ جديد تماماً. |
| Ama sonra gördüğünün bambaşka bir şey olduğunu anlıyorsun. | Open Subtitles | و أن تعتقدى أنكى تعرفين بالضبط ماذا ترين و .. ثم تكتشفى أنه شئ آخر تماما |
| Dikkat edin de ters yapmayın, yoksa bambaşka bir şey olur. | Open Subtitles | تأكدي من ألا تكون بالعكس و إلا فسكون المعنى مختلفاً تماماً. |
| Bu günlerde bambaşka bir adam oldum, Gabi. | Open Subtitles | اوه، انا شخص آخر تماماً هذه الأيام، غابي |
| Hatta onu, Dünya'nın yörüngesine bile oturtup mayın çıkarabiliriz. Tabii bu, bambaşka bir konu. Oraya girmeyeceğim bile. | TED | يمكننا أيضاً أن ندفعه بإتجاه محور حول الأرض حيث يمكننا تنقيبه، رغم أن هذا الحفر داخله أمرٌ آخر تماماً. ولن أتعمق في الأمر. |
| Bilmiyorum. Onlar bambaşka bir seviyedeler. | Open Subtitles | لا أعرف، هن يعملن على مستوى آخر تماماً |
| Ve bazen azıcık bir sihir aptalca bir kararı bambaşka bir şeye dönüştürebilir. | Open Subtitles | وأحياناً القليل من السحر يمكنها إتخاذ قرار غبي وتحوّله إلى شيء مختلف تماماً |
| Elbette gerçek hayatta birini takip etmek bambaşka bir şey. | Open Subtitles | بالطبع ، مطاردة أحدهم في الواقع هو أمر مختلف تماماً |
| Ve birden bire, bambaşka bir doktor olma şansı yakaladım. | Open Subtitles | وفجأة,اتيحت لي الفرصة لأكون نوعا جديدا كليا من الأطباء |
| Ve birden bire, bambaşka bir doktor olma şansı yakaladım. | Open Subtitles | وفجأة,اتيحت لي الفرصة لأكون نوعا جديدا كليا من الأطباء |
| Demek istediğim, bu kariyerimi bambaşka bir boyuta taşıyabilir. | Open Subtitles | أعني، هذا قد يستغرق بلدي الوظيفي إلى مستوى جديد كليا. |
| Bu bambaşka bir dünya, Marge. bambaşka bir dünya. | Open Subtitles | (إنّه عالم جديد كليا يا (مارج عالم جديد كليا |
| Bu da beni alışmam gereken bambaşka bir dünyaya itti. | Open Subtitles | و هذا يضعني بعالم جديد تماماً يجب علي التعود عليه |
| Ama Demir Donanma'ya bakarsak işte o bambaşka bir şey. | Open Subtitles | الأسطول الحديدي، من ناحية أخرى، وهذا شيء آخر تماما. |
| Onu içerden görmek bana bambaşka bir bakış açısı kazandırdı. | Open Subtitles | ، رؤيتي لها من الداخل أعطاني منظورا مختلفاً تماماً |
| Mesele iş olunca Michael'ın ağız sıkılığı bambaşka bir kademeye çıkıyor. | Open Subtitles | عندما يأتي لعمله مايكل يتوخي الحذر ينتقل إلى مستوى جديد |
| Buna göre ona verilen GPS koordinatları onu bambaşka bir yere götürecekti. | Open Subtitles | والتي أسفرت عن إحداثيات مكان مختلف تماما |
| Yoksa bambaşka bir uçakta olup 3B numaralı koltukta oturup 3A'da oturan bambaşka bir yolcuyla yiyişiyor olurdum. | Open Subtitles | في هذا الحال كنت سأجلس في المقعد ب3 في طائرة مختلفة تماما أقبل راكبا مختلفا تماما |
| Ama buraya sizlere hapisten bambaşka bir adam olarak çıktığını söylemeye geldim. | Open Subtitles | لكنني هُنا لأخبركم، بأنهُ قد ذهبَ للسجن كرجل، وخرجَ وكأنهُ رجلٌ آخر تمامًا. |
| Yani, bambaşka bir karanlık çeşidi göreceğiz. | Open Subtitles | أعني بأننا سنقوم بتجربة نوع جديد كلياً من الظلمة |