ويكيبيديا

    "bana öğretti" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • علمتني
        
    • علمني
        
    • وعلمني
        
    Benim Gram bana öğretti ilk şey iblisler ile nedeni değildi. Open Subtitles الشيء الأول الذي علمتني إياه جدتي أن لا أتفاوض مع المشعوذين
    Kara barut işini anem bana öğretti. Bir gün bir sihirbaz olacak ve tekrar babamı göreceğim. Open Subtitles أمي علمتني كيف أعمل المسحوق الأسود لأنها أحبت أن أكون ساحراً
    Ve yine bu tecrübeler bana öğretti ki, bu kadar büyük ölçüde ki acılar için, tek çare zaman ve sessizliktir. Open Subtitles هذه الأحزان نفسها عانيتها و علمتني أن الأمراض لا حدود لها الوقت والصمت هم الدواء لراحتنا على اي حال
    Gitarda bile öğrenmesi en zor şarkılardan birini bana öğretti. Open Subtitles علمني واحده من اصعب الاغنيات التي يصعب تعلمها على الغيتار
    - Göster bana. Nasıl olduğunu göster. - Charlie Babbitt bana öğretti. Open Subtitles ــ أرني، أرني كيف ــ أجل، تشارلي بابيت علمني
    Sıradan bir penguen olmasına rağmen babam bana öğretti ki büyük bir kalbinin olması için dev gibi olmaya gerek yok. Open Subtitles ♪ بالرغم من أنه بطريق عادي ♪ ♪ فقد علمني أبي ♪ ♪ ليس من الضروري أن تكون ضخم ♪
    Ergenliğe girdiğim gün, bir büyücü geldi ve bunu bana öğretti. Open Subtitles عندما بلغت سن الرشد، ساحر ظهر وعلمني
    Peki, 7 yıl sosyal serviste çalışmak bana öğretti ki devletin çarkları bir kere dürtmeden dönmüyor, ya da iki kere. Open Subtitles حسناً سبع سنوات من الخدمه الإجتماعيه علمتني بأن عجلة الحكومه لا تلتف بدون دفع أو عباره سوف نتصل
    Kim olduğunu bilmiyordu, ama bildiği her şeyi bana öğretti. Open Subtitles لم تكن تعرف من هي لكنها علمتني كل شيء
    - Geçtiğimiz birkaç hafta bunu bana öğretti. Open Subtitles الأسابيع القليلة الماضية قد علمتني ذلك
    Annem bana öğretti, ona da annesi öğretmiş. Open Subtitles أمي علمتني ما علمته أياه والدتها.
    Harika bir kadın bu büyüyü bana öğretti. Open Subtitles امرأه عضيمه علمتني هذه التعويذه
    Harika bir kadın bu büyüyü bana öğretti. Open Subtitles أمرأه عضيمه قد علمتني هذه التعويذه
    Bildiğim her şeyi, o bana öğretti. Open Subtitles . لقد علمتني كل شئ أعرفه
    Ama seyahatlerim bana öğretti Open Subtitles ولكن سفرياتي علمتني
    Gerçekler bana öğretti ki kurbağalar da, tıpkı erkekler gibi, bazı sorunlar yaşayabilir. Open Subtitles والواقع علمني أن الرِجال مثل الضفادع يواجهون مشاكل في الألتزام بشريكة واحدة
    Çemberin dışında olup da başkalarının acılarını izlemekten zevk alan insanların olduğunu tarih bana öğretti. Open Subtitles واذا علمني التاريخ اي شيء, انه هناك مجموعة من الناس يحبون مشاهدة الاخرين يعانون.
    Bilmemem gerekir ama babam bana öğretti. Open Subtitles حسنا، لا يجب علي، ولكن والدي علمني.
    Dünyanın güvenli ve nezih bir yer olduğunu o bana öğretti. Open Subtitles علمني هذا العالم كانت آمنة ولائقة مكان.
    Dünyanın gerçekte ne olduğunu bana öğretti. Open Subtitles علمني كيف يبدو العالم في الحقيقة
    İçimizdeki nefretle savaşırız, her zaman bir seçenek vardır. Harry bunu bana öğretti. Open Subtitles صديقي ( هاري )، علمني هذا لقد أختار إن يكون الأفضل بأختياره
    Gittiği gibi bana öğretti. Open Subtitles وعلمني نوعيًا أثناء ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد