Ama Bana öğrettiğin en iyi şey bir prens olmaktı. | Open Subtitles | ولكن أفضل ما علمتني إياه... ماذا يعني أن تكون أميراً |
Son altı ay içinde Bana öğrettiğin her şey için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لكَ على كل شيء علمتني إياه في الستة أشهر الأخيرة |
Bana öğrettiğin her şeyi hatırlıyorum, baba. Buna Meksika devrimi hikayeleri de dahil. | Open Subtitles | أنا أتذكر كل ما علمتني إياه أبي، بما فيه قصة الثورة المكسيكية |
- Hareket etmemesini söyledim! - Gözümle, Bana öğrettiğin şeyi yaptım! | Open Subtitles | أخبرتهابألاّتتحرك، فعلت أمر العين ذلك كما علمتيني. |
Bana öğrettiğin her şey için çok minnettarım ama başımın çaresine bakabilirim. | Open Subtitles | انا ممتن لكل شيئ قمت بتعليمه لي .. لكن استطيع تدبر امري |
Yıllar önce senin Bana öğrettiğin bir şeydi... | Open Subtitles | هذا ما علّمتني إيّاه قبل كلّ تلك السنوات عندما... |
Bana öğrettiğin şu kadınları dinle saçmalığı gerçekten işe yarıyor. | Open Subtitles | غباء الاستماع للنساء الذي علمتني أفاد جدا |
Bu çok şekerdi. Ve şairane. Bana öğrettiğin her şeyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | هذا لطيف للغاية وشعري أتذكر كل شيئ علمتني إياه |
Bana öğrettiğin her şeyi yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلتُ كل شيئ علمتني إياه |
Bana öğrettiğin herşey için minnettarım. | Open Subtitles | أقدّر لك كل ما علمتني إياه |
Bana öğrettiğin her şey için minnettarım. | Open Subtitles | أنا ممتن لكل شيء علمتني إياه |
Güven Bana. Bana öğrettiğin ilk şey bu idi. | Open Subtitles | ثق بي - هذا أول شئ علمتني إياه - |
Bana öğrettiğin her şeyi yaparım. | Open Subtitles | سأفع كل شيء علمتني إياه |
Bana öğrettiğin her şeyi hatırlıyorum, Koç. | Open Subtitles | أتذكر كل شيء علمتني إياه |
Bana öğrettiğin şeyi göstermiştim. | Open Subtitles | أريت له ما علمتني إياه |
Acının anlamını, Bana öğrettiğin için teşekkürler, hemşire Oaks. | Open Subtitles | أشكركِ أيتها الممرضة أوكس لأنكِ علمتيني معنى الألـم |
Aşkı Bana öğrettiğin için seni asla affetmeyeceğim. | Open Subtitles | -لن أسامحك مطلقا لإنك علمتيني أن أحب الحياة |
Ben sadece, senin Bana öğrettiğin şeyi, arkadaşların birbirleri için yapacağı şeyi yaptım. | Open Subtitles | وأنا فعلت فقط ما علمتني ما سيود أصدقاء فعله لبعضهم. |
Bana öğrettiğin ilk komutu ve bilgisayarımın çöküp durduğunu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر أول أمر قمت بتعليمه لي و استمر حاسبي الآلي في التعطل؟ |
İlk gerçek randevum! Aynı Bana öğrettiğin gibi agresif olacağım. | Open Subtitles | سأكونُ عنيفة , مثل ما علّمتني |
Bana öğrettiğin dersleri hiç unutmadım. | Open Subtitles | انا لن انسى ابدا الدرس الذي علمتني اياه |