ويكيبيديا

    "bana anlattı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لقد أخبرني
        
    • أخبرتنى
        
    • أخبرَني
        
    • لقد تحدثت لي عن
        
    • لقد أخبرنى
        
    • قال لي عن
        
    • أخبرتني عما
        
    • حكي لي
        
    O yapmadı. Asla yapmaz. bana anlattı ve ben de inandım. Open Subtitles إنه لم يفعلها، لم يكن ليفعلها لقد أخبرني بذلك وأنا صدقته
    Asla yapmaz. bana anlattı ve ben de inandım. Open Subtitles إنه لم يفعلها، لم يكن ليفعلها لقد أخبرني بذلك وأنا صدقته
    Bu nikah tazeleme olayını bana anlattı. Open Subtitles لقد أخبرني بخصوص تجديد الارتباط.
    Evet, tabii ki, bana anlattı. Bana her şeyi anlattı. Open Subtitles أجل , بالطبع أخبرتنى بذلك أخبرتنى بكل شيء
    Kim olduğunu bana anlattı. Open Subtitles أخبرَني مَنْ أنت
    Dinle, Beanie bana anlattı. Sandığın kadar kötü değil. Open Subtitles لقد أخبرنى " بينى" ليس الأمر سيئاً كما تفكرين
    - bana anlattı. Open Subtitles كيف تعرفين ذلك ؟ لقد أخبرني بذلك
    Neler yaşadığınızı bana anlattı Yüzbaşı. Open Subtitles لقد أخبرني بكل شيء أيها النقيب
    bana anlattı, sana gösterebilirim. Open Subtitles لقد أخبرني هل أستطيع أن أريك ؟
    Babanla olan biteni bana anlattı. Open Subtitles لقد أخبرني عمّا حصل مع والدكِ
    Bize anlatır ve gösterir. bana anlattı. Open Subtitles لقد أخبرنا وأرانا، لقد أخبرني
    Derdini bana anlattı. Open Subtitles لقد أخبرني مظلمته
    Vanina bana anlattı. Onu sorgulamışsınız. Open Subtitles لقد أخبرتنى " فانينا " أنك قمت معها باستجواب من الدرجة الثالثة
    Neler olduğunu biliyorum! Catherine bana anlattı! Open Subtitles أنا أعرف ما حدث كاثرين أخبرتنى
    Dr. Tyler deneyimini bana anlattı, gördüğün kızı, öldürülenden biri. Open Subtitles د. (تايلور) أخبرتنى عن تجربتك، عن الفتاة التى رأيتها، الفتاة التى قُتلت
    Frank bana anlattı. Open Subtitles فرانك أخبرَني عنك
    Dimple herşeyi bana anlattı herşeyi kendi kendine yapmış bir adam küçük bir garajda başlayıp böyle büyük bir şirketi kurmak bu kolay değil. Open Subtitles "دمبل" أخبرَني كُلّ شيء عنك، الرجل العصامي... للبَدْء مِنْ مرآب...
    Saklanmaya başladığından beridir gördüğü her şey bana anlattı. Open Subtitles لقد أخبرنى بكل ما رأه منذ أن اختبأ هنا
    Hayır, efendim. Ama sonra Bay Bohannon bana anlattı. Open Subtitles لا يا سيدي، لكن السيد، "بوهانون" قال لي عن ذلك، نعم
    Yüzme yarışmasında söylediklerini Melissa bana anlattı. Open Subtitles نعم , ميليسا أخبرتني عما قلتهِ لها أثناء مباراه فريق السباحه
    Her şeyden haberim var. Kuzenin bana anlattı. Open Subtitles إني أعلم كل شيء بالفعل فابن عمك حكي لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد