Lilly onunla gittiği zaman herkese, Bana bile çok kızgındı. | Open Subtitles | أعرف أنه كان غاضباً وأىّ شخص حتى أنا كان ولابد أن نحترمه |
Hatta Bana bile güvenme. Çık dışarı ve gerçek katili bul. | Open Subtitles | حتى أنا لا تثقي بيّ أخرجي وأعثري على القاتل الحقيقي |
Elfçeyi akıcı konuşabilen biri olarak Bana bile inekçe geliyor. | Open Subtitles | حتى أنا أظن انه للمعقدين و انا أتكلم لغة الألفيش بطلاقة |
Kız kardeşim gerçek hislerini Bana bile göstermez. | Open Subtitles | إن أختي تظهر بالكاد مشاعرها حتى لي |
Kız kardeşim gerçek hislerini Bana bile göstermez. | Open Subtitles | إن أختي تظهر بالكاد مشاعرها حتى لي |
Benim kocam özür dilemez Bana bile. | Open Subtitles | زوجي لا يعتذر, حتى لي |
Leela, onur duydum ama kendi güvenliğin için hiç kimseye güvenmemelisin, Bana bile. | Open Subtitles | هذا يشرفني يا ليلا لكن من أجل سلامتك لا يجب أن تثقي بأي شخص و لا حتى أنا |
Sen herkese inanan kişisin Bana bile. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي يؤمن بالجميع دائماً حتى أنا |
Şu an kendimi vücut spreyine boğmuş olsam da Bana bile çok abartı geldi bu. | Open Subtitles | حتى أنا أظنها مبالغة، وحاليا، أنا أغرق في مزيل العرق. |
Burada hiç kimseye güvenemezsin, Bana bile. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تثق بأي أحد هنا حتى أنا |
Yaşlılara, çocuklara Bana bile saldırıyorsun. | Open Subtitles | يُهاجِمون المُسنين والصِغار حتى أنا. |
Kimseye bahsetme, Bana bile. | Open Subtitles | لا تخبري به أحد. و لا حتى أنا. |
Göletin saldırdığı biri olarak Bana bile tuhaf geldi bu durum. | Open Subtitles | لأنه حتى أنا أعتقد أن هذا غريب، "ولقد تعرضت لهجوم من قبل "بركة. |