ويكيبيديا

    "bana borçlusun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنت مدين لي
        
    • أنت تدين لي
        
    • تدينين لي
        
    • انت مدين لي
        
    • أنتِ مدينة لي
        
    • أنت تدينني
        
    • أنت مدينٌ لي
        
    • إنك مدين لي
        
    • تدين لي بواحدة
        
    • مدينه لي
        
    • انت مدين لى
        
    • انت مدينة لي
        
    • أنتَ مدينٌ لي
        
    • أنتِ تديني لي
        
    • أنك مدين لي
        
    Bana borçlusun. On bin euro. Ve o parayı istiyorum. Open Subtitles أنت مدين لي ب عشرة الآف وأنا أريد هذه النقود
    Bir keresinde hayatını kurtarmıştım. Bana borçlusun. Bir hayat borçlusun. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك ذات مرة، وأنت تدين لي بذلك أذاً أنت مدين لي بحياه
    Hem artık Bana borçlusun, seni öldürebilirdim ama öldürmedim. Open Subtitles سيكون أكثر ذكاءً على أية حال.. أنت مدين لي بشيء كان بوسعي قتلك، و لم أفعل من الآن فصاعداً، لدينا حساب نسويه
    Bana borçlusun Kien. Bunu sakın unutma. Open Subtitles بعدها سوف أحكم المدينة أنت تدين لي بواحدة ، كن حذراً
    Sana karşı asla kazanamayacağım değil mi? Dur bir dakika, kazanabilirim. Bana borçlusun. Open Subtitles لا يمكنني الفوز معك, مهلكِ بلى أستطيع, أنتِ تدينين لي.
    Tamam, gidelim. Hey... Bana borçlusun, unutma. Open Subtitles حسناً، هيا بنا، لعلمك، أنت مدين لي بخدمة
    Bana borçlusun. Open Subtitles ليس بهذه السرعة يا رفيقي أنت مدين لي ببعض المال
    Seni tam 6 yıl taşıdım. Bana borçlusun, Joe. Open Subtitles لقد حملتك لخمسة سنوات أنت مدين لي يا جـــو
    Gelsen iyi edersin. Bana borçlusun. Ne de olsa senin için ilktim. Open Subtitles من الأفضل لك أن تحضر ، أنت مدين لي بعد كل ، لقد كنت الأولى بالنسبة إليك
    Birçok iyiliğimi düşünürsek bunu Bana borçlusun. Open Subtitles اعتبر هذا من بين الخدمات التي أنت مدين لي بها.
    Geçen sefer beni ektiğin için bunu Bana borçlusun. - Caleb paniğe kapılıyor... Open Subtitles هيا، أنت مدين لي من المرة الماضية حين هربت مني
    Bana borçlusun, son seferde de beni satmıştın. - Caleb paniklemişti... Open Subtitles هيا، أنت مدين لي من المرة الماضية حين هربت مني
    Bana borçlusun. Kendi evimde bile bu kadar çalışmıyorum. Open Subtitles أنت تدين لي بشده , فإننى لم أعمل بهذا الجهد في منزلى الشخصى
    - Bana borçlusun. Open Subtitles أنت تدين لي بالتأكيد لا إنه دورك، ليس دوري
    Şükranla ayaklarımı öpmelisin çünkü o Ermenilere borçlanmak yerine Bana borçlusun. Open Subtitles يجب أن تقبل مؤخرتي بدل من أن تتورط مع الأرمن الملاعين أنت تدين لي فقط
    Sana Charlie'nin nereye gittiğini söyleyeceğim, ama Bana borçlusun. Open Subtitles سأخبركِ أين ذهبت تشارلي ولكنكِ تدينين لي بخدمة
    Yapabilirsin. Bana borçlusun. Open Subtitles انت يمكن ان تفعل هذا انت مدين لي روج
    Şu anda beni görmezden gelme, anne. Lütfen. Bunu Bana borçlusun. Open Subtitles لا تتجاهليني الآن يا أمّي أرجوكِ، أنتِ مدينة لي بهذا
    Sana yardım ettiğim için her şeyimi kaybettim. - Bana borçlusun. Open Subtitles فقدت كلّ شيء لأنني ساعدتك، لذا أنت تدينني.
    - Bana borçlusun. Open Subtitles ادلج في كوخ العرق ذلك أنت مدينٌ لي
    - Unutma, Bana borçlusun. - Amaç o değil miydi? Open Subtitles تذكّر، إنك مدين لي بواحدة - أليس هذا هو الهدف؟
    Bana kalırsa, sen Bana borçlusun. Open Subtitles بالطريقه التي أراها.. أنتي مدينه لي
    Çek ellerini! Bana borçlusun, Jimmy. Ama benim sana borcum yok. Open Subtitles إرفع يديك عنى , انت مدين لى جيمى لست مدينا لك بشىء
    Biraz zaman tanı, Tara. Bana borçlusun. Open Subtitles " فقط امنحيه بعض الوقت ، " تارا انت مدينة لي
    Ve Hong Kong'da yaptıklarından sonra bunu Bana borçlusun. Open Subtitles ''فبعد ما أخذتَه في ''هونغ كونغ أنتَ مدينٌ لي.
    Bana borçlusun, Dana. Open Subtitles أنتِ تديني لي بكثيرٍ من الوقت من أجل هذا يا دانا
    Ama bence tüm o Ramen'lar için Bana borçlusun. Open Subtitles ولكن أعتقد أنك مدين لي شيئا لكل تلك الشعريه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد