ويكيبيديا

    "bana döndü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التفت إلي
        
    • عاد إلي
        
    • فالتفت
        
    • إلىّ
        
    Birden, kanepeden kalktı, kumandayı aldı ve TV yi kapattı, bana döndü ve yaşlı gözlerle şöyle dedi, Open Subtitles و فجأة نهض عن الأريكة و سحب جهاز التحكم و أغلق التلفاز :و التفت إلي و عيونه اغرورقت بالدموع و يقول
    Birden, kanepeden kalkti, kumandayi aldi ve Tv yi kapatti, bana döndü ve yasli gözlerle söyle dedi, Open Subtitles و فجأة نهض عن الأريكة و سحب جهاز التحكم و أغلق التلفاز :و التفت إلي و عيونه اغرورقت بالدموع و يقول
    Kardeşi Rana bana döndü dedi ki ''Hiçbir şey değişmedi.'' TED التفت إلي أخوه رانا وقال: "لا شيء تغير."
    Sonra tekrar bana döndü. Open Subtitles ثم عاد إلي ثانية
    bana döndü ve dedi ki, "Carne, diplomat olmak için çok zeki olmak zorundasın." TED فالتفت إليَّ، ثم قال، "عليك أن تكون ذكي جدا إن أردت أن تصبح دبلوماسيا".
    birden bana döndü ve "biliyor musun o genç aktörler ne yaptı?" TED ثم إلتفتت إلىّ قائلة، "و تعلم ماذا فعل هؤلاء الممثلون الصغار؟
    bana döndü ve, "Baba, bu çocuklara acımıyor musun? Open Subtitles لقد التفت إلي وقال :" أبي, ألا تشعر بالأسف "على هؤلاء الأطفال؟
    (Gülüşmeler) bana döndü ve dedi ki; "Asla ve asla böyle bir roket tasarlayamazsın. TED (ضحك) أما ما حصلت عليه فهو، أنه التفت إلي قائلا، "لا يجب أبدا أن تصمم صاروخا كهذا.
    Sonra bana döndü. Open Subtitles بعدها التفت إلي.
    Öldüğü gibiydi ve Sonra bana döndü. Open Subtitles وكأنه مات ثم عاد إلي.
    bana döndü ve gülerek beni sevdiğini söyledi. Open Subtitles فالتفت إليّ و ابتسم، و قال أنه يحبني *ياعرزدي و الله*
    O da bana döndü ve dedi ki: "Hayır, onlar doktor olmadığını biliyor ama en azından artık birileri onların hikâyelerini biliyor ve kaydediyor" TED فالتفت إلي كبير القرية وقال: " لا، ذلك مهم حقًا؛ فهؤلاء الأشخاص يعلمون أنك لست طبيبًا، ولكن على الأقل هناك شخص ما يقوم بنقل قصتهم وتسجيل ما يحدث لهم."
    Bunu yapmaya devam ediyorduk ki, yavaşça bana döndü ve dedi ki, "Bu gerçekten zürafaları dışarıda tutacak mı?" TED وحيث إننا إعتدنا عمل هذا لفترة، عندما جاءت إلىّ تُحدثنى بطريقة جادة جداً، " هل هذا سيجعل الزرافات تبقى فى الخارج فعلاً ؟ "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد