Biraz rom, kök birası, Tabasco. Çok güzeldir. Bana güvenin. | Open Subtitles | هناك أنواع من العصائر و التباكو، أنه جيد ثق بي |
On yıl sonra buranın nasıl bir yer olduğunu bile hatırlamayacaksınız. Bana güvenin. | Open Subtitles | وفي عشر سنوات لن تتذكر ما هو شكل المكان ثق بي |
Bana güvenin. Tehlike artı tıklayan saat eşittir gişe. | Open Subtitles | ثق بي , إضافة لساعة تدق بالخطر هذا هو صندوق الإيرادات |
Ve Bana güvenin, burası evin geri kalanıyla mukayese bile edilemez. | Open Subtitles | و ثقوا بي ، لا يوجد شئ يقارن بباقي المكان هنا |
Sorununuzu anlatın. Bana güvenin, garip olaylar bizim uzmanlık alanımız. | Open Subtitles | أخبرينا المشكلة ، ثقي بي نحن نتخصص في الأشياء الغريبة |
Onca yıldan sonra, Bana güvenin bu işin büyüklüğünü anlıyorum. | Open Subtitles | ،بعد كل هذه السنوات العديدة، ثق بي أفهم حجم هذه اللحظة |
Demek istediğim bu acı verici bir şeydi. Bu konuda Bana güvenin. | Open Subtitles | بمعنى أنّ طفولتها كانت مؤلمة جداً، ثق بي. |
Bu konuda Bana güvenin. | Open Subtitles | أنا لست الأب، حسنا تشارلي؟ فقط ثق بي في ذلك |
Ama Bana güvenin. Bu dördüncü boyut için de aynı zamanda doğrudur. | Open Subtitles | لكن ثق بي إنه صحيح أيضاً فى البعد الرابع كذلك |
Bunun kulağa tuhaf geldiğinin farkındayım ama Bana güvenin; bu bilimde yer etmiş en iyi ilkelerden biridir. | Open Subtitles | أنا أدرك أن هذا يبدو غريباً لكن ثق بي , إنه أحد أفضل المبادئ الراسخة في العلم |
Bu konuda Bana güvenin. | Open Subtitles | بمعنى أنّ طفولتها كانت مؤلمة جداً، ثق بي. |
Hayır, Bana güvenin. Bunu takım olarak yaparsak içimizdeki hünerin farkına varacağız. | Open Subtitles | لا ، ثق بي ، اذا فعلنا هذا كـ فريق سنشعر بـ الإحساس الحقيقي بـ الانجاز |
Efendim ben bunu kendi yollarımla halledeceğim, Bana güvenin. Lütfen efendim. | Open Subtitles | .سيدي، أنا سأتعامل مع الأمر بطريقتي ثق بي ، رجاءً يا سيدي |
Bu kelimeyi öğrenmeniz gerekmiyor, ama Bana güvenin. | TED | ليس عليكم تذكر ذلك الجزء، ولكن ثقوا بي. |
Sizi kurtaracağımdan şüpheniz olmasın. Bana güvenin. Bagajlarınızı atın! | Open Subtitles | اعدكم اني سأكون بخير ثقوا بي وتخلصوا من الحمولة |
O taraftan gidemezsiniz. Bana güvenin. | Open Subtitles | لا يجب أن تذهبوا ىفي هذا الإتجاه، ثقوا بي |
Bana güvenin. Sertifikalı eski bir şampiyon orada keşfedilmeyi bekliyor. | Open Subtitles | الان ثقي بي يوجد بطلة حقيقية من المنتظر أن تكتشف |
İnanması zor ama Bana güvenin. | Open Subtitles | أعرف أنه أمر صعب التصديق لكن ثقي بي تلك مجرد البداية |
Bana güvenin,ne yaptığımı biliyorum her şey yoluna girecek, oldu mu? | Open Subtitles | انا اعلم بالضبط ما افعله, لذا ثقوا بى, كل شىء سيصبح على ما يرام, حسناً؟ |
Bana güvenin, ikinizin çok fazla ortak yanı var. | Open Subtitles | ثقا بي , أنتما الإثنين لديكما العديد من القواسم المشتركة |
Hayır, biz yalan uzmanlarıyız. Yanlış adamı yakaladınız, Bana güvenin. | Open Subtitles | لا ، نحنُ خبراء بالكذب ، ثقّ بي ، إنه يقول الحقيقة أنتَ تقبض على الشخص الخطأ. |
Ritmin içindeki kod; "Saxon'a oy verin, Bana güvenin" mesajı veriyor. | Open Subtitles | عدة طبقات مشفرة تقول صوتوا لساكسون، وثقوا بي |
Bu dünyada oğlunuza da yer var, Bana güvenin. | Open Subtitles | "صدّقني حين أقول لكَ إنّ هنالك مكانًا في العالم لابنكَ" |
Özel time nasıl ihtiyacım olmadığını gözlemleyin ve Bana güvenin. | Open Subtitles | راقب فقط كيف سأنفذ المهمة دون اللجوء للقوات الخاصة ثق بى |
Peki üç kör adamın güpegündüz banka soyacağına kim inanır? Bana güvenin. | Open Subtitles | من سيصدق أن ثلاثة عميان سرقوا بنك وفي وضح النهار , صدقوني |
Oyun oynamak için burada değilim. Ya Bana güvenin ya da beni kovun. | Open Subtitles | لست هنا لممارسة ألاعيب، لذا إما أن تثق بي أو تطردني. |
Bu, evde oturulacak en iyi sandalye dediğimde Bana güvenin. | TED | و ثقوا في عندما أخبركم، هذا هو أعظم مقعد يمكن أن تملكه في المكان، |