ويكيبيديا

    "bana ihanet" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خنتني
        
    • خانني
        
    • بخيانتي
        
    • تخونني
        
    • خانتني
        
    • خنتيني
        
    • يخونني
        
    • خنتنى
        
    • خيانتي
        
    • خُنتني
        
    • خُنتيني
        
    • غدر بي
        
    • خنتِني
        
    • خيانة لي
        
    • خيانتك لي
        
    Aslında sana teşekkür etmem gerekirdi Bana ihanet edip ölüme terk etmeseydin sizin gibi ben de lanetten payımı alacaktım. Open Subtitles بالرغم من ذلك أعتقد أن علي أن أشكرك إذا لم تكن قد خنتني كنت سأحصل علي نصيبي من اللعنة مثلك
    Bana ihanet ettiğin zaman, hareketlerinin sonucunu öngöremediğin için. Open Subtitles أنا آسف لأنك لم تستطع توقع نتائج أعمالك عندما خنتني
    Benim için endişelenmek yerine Bana ihanet etti, ve ben nedenini bilmek istiyorum. Open Subtitles شخص من المفترض أن يعتني بي خذلني خانني و أريد أن أعرف لماذا
    Beni, onların hepsinin birer domuz olduğuna ve Bana ihanet ettilerse benim de onlara ihanet etmem gerektiğine, ikna etmeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles أنت تريد أن تقنعني بأنهم جميعًا خنازير بأنهم إن قاموا بخيانتي علي أن أقوم بالمثل؟
    Dostum olduğunu düşündüğüm her dakika, Bana ihanet ediyormuşsun. Open Subtitles كلّ لحظة إعتقدت بأنّكِ كنتِ صديقة لي أنتِ كنتِ تخونني
    Yeter. Karım Bana ihanet etti. Hepimize etti. Open Subtitles توقف ، زوجتي قد خانتني لقد خانتنا جميعاً
    O zamanlar Daniel'ı hayatta tutmak için Bana ihanet etmiştin. Open Subtitles في ذلك الحين أنتِ خنتيني لتبقي دانييل على قيد الحياه
    Ve arkanı dönüp Bana ihanet ettin hepimize ihanet ettin. Open Subtitles و لكنك إنقلبت عليّ و خنتني, خنتنا جميعاً
    Bana ihanet ettin, Wil Wheaton. Şimdi itikamımı aldım. Open Subtitles لقد خنتني يا ويل ويتون, و الآن حصلت على ثأري
    Bana ihanet ettin ve çok güzel görünüyorsun dedim. Open Subtitles لقد خنتني وانت تبدين رائعة وانا غاضب منك جداً الان
    Ama kaç tane olursa olsun dikkatle planlanmış karşılaşmalar Bana ihanet ettiğin gerçeğini değiştirmeyecek. Open Subtitles لكن مهما بلغ اصراركِ فلن يغير هذا حقيقة انكِ خنتني
    Bana ihanet edip babamın infaz edilmesine sebep olduğun zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles -أتذكر تلكَ المرة التي خنتني فيها ؟ و تسببتَ بإعدام والدي ؟
    Ona ve Bana ihanet ettiğini bilmeden öldü. Open Subtitles لقد ماتت بدون أن تعلم بخيانتك لها وبأنك قد خنتني
    Ben asla takımıma ihanet etmem! Siz kaçtınız. Bana ihanet ettiniz. Open Subtitles أنا لم أخون فريقي ، لقد ذهبتم بدون أذن ، أنتم من خانني
    Bana ihanet etti, daha da kötüsü, sizi de tehlikeye attı. Open Subtitles ،لقد خانني ، بل فعل أسؤا من ذلك لقد وضعكِ في طريق خيانته
    Şeytan Bana ihanet etti. Vücudumu çaldı. İnsanlığımı da. Open Subtitles الشيطان خانني لقد سلبني جسدي، سلبني إنسانيّتي
    O pisliği 40 sene evvel bir kamyonun arkasından aldım ve şimdi Bana ihanet ediyor. Open Subtitles لقد ساعدت هذا الوغد 40 عامًا والآن يقوم بخيانتي.
    Kendi kızım düşmanıma karşı Bana ihanet edecek. Benden o kadar mı nefret ediyorsun? Open Subtitles إبنتي تخونني وتضعني تحت سيف عدوي هل تكرهينني لهذا الحد؟
    Bana ihanet eden bir karım vardı. Aynı şeyi iki oğlum da yapmıştı. Open Subtitles ـ لقد كان لدي زوجة خانتني و ابنان فعلوا بالمثل قبلك
    Tatlım, eğer Bana ihanet ettiğini sanıp tüm bunları yapabilsem, ne çeşit biri olurdum? Open Subtitles عزيزتي , لو أعتقد أنكي خنتيني و فعلتي كل تلك الأشياء أي نوع من الرجال سأكون ؟
    Fakat onlar Bana ihanet etmez. Biri bile teslim olmamı istemedi ! Open Subtitles لكن لا أحد منهم يخونني لا أحد يطلب مني الإستسلام
    Bana ihanet ettin ve düşmanla iş birliği yaptın. Open Subtitles لقد خنتنى وتحالفت مع اعدائى,
    Benim cömert teklifimi kabul ederken, Bana ihanet etmeye çalışıyordun. Open Subtitles ووافقتي على عرضي السخي وكل هذا وأنت تحاولين خيانتي خيانتك؟
    Bana ihanet ettin ve kendime, Glee Kulübü'nü, seni ve hepinizi yıkmayı görev edindim. Open Subtitles ،لقد خُنتني وسأفعلُ ردًّا لذلك كلّ مابوسعي لتدمير ناديّ الغناء .وأنتَ للأبد
    -Neredeyse onu öldürtecektin ve Bana ihanet ettin. -Hayır. Open Subtitles ـ كدتِ تتسببين في قتلها وقد خُنتيني ـ لا
    Bana ihanet ettiği günki imzaladığı ölüm hükmünü uyguluyorum sadece. Open Subtitles أنا فقط أنفذ حكم الإعدام الذي وقعه يوم غدر بي
    Ta ki senin Bana ihanet ettiğini anlayana kadar. Open Subtitles إلى أنْ أدركت... أنتِ التي خنتِني
    Zihnimde iyi bir yer edinmiş olabilirsin. Lakin yalan söylediğin anda Bana ihanet etmiş olursun. Open Subtitles ربّما يضمر عقلك نوايا حسنى، لكنّ كذبك عليّ خيانة لي.
    Bana ihanet etmende yanıldım diye bunu yapmış olabileceğini düşünmekte haksız değilim. Open Subtitles لكن ليس فقط بأنني كنت مخطئاً حول خيانتك لي لا يعني بأنني على خطأ عندما اعتقدت انه من الممكن ان تقومي به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد