Bu yüzden Bana kızma. Böyle duygularıma rağmen ben sadece aynı işte çalıştığın bir Bayım! | Open Subtitles | لذا رجاء لا تغضبي مني فأنا مجرد سيد يعيش في الجوار |
- Lütfen Bana kızma. - Neden kızacak mışım? | Open Subtitles | ـ رجاءً لا تغضبي مني ـ ولم الغضب؟ |
Bill, lütfen Bana kızma ama,... bunu sormamdan nefret ettiğini de biliyorum... | Open Subtitles | بيل ، أرجوك لا تغضب مني ... أعلم أنك تكره حين أسألك |
Yapamadığım için Bana kızma. | Open Subtitles | لا تغضب مني, لأني لم أستطع أن أتعامل مع الموقف |
Lütfen Bana kızma. | Open Subtitles | لا تغضب منّي أرجوك. |
Yaptığım şey için çok üzgünüm. Lütfen Bana kızma. | Open Subtitles | انا اسفة جداً على ما فعلت ارجوك لا تغضبي علي |
Lütfen Bana kızma. Bunu iyi nedenlerle yaptım. | Open Subtitles | أرجوك لا تغضب منى لقد قمت بهذا لأسباب وجيهة |
Lütfen Bana kızma. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تغضبي منّي. |
Nathan, Bana kızma ama iç çamaşırımı banyoda yıkamak zorunda kaldım. | Open Subtitles | ناثان . لا تغضب علي لكن كان علي غسل ملابسبي الداخلية في الحمام |
Monica, pekâlâ. Ama Bana kızma. | Open Subtitles | مونيكا, حسناً لكن لا تغضبي مني |
Bana kızma, gitmek isteyen Andy. Çok heyecanlı. | Open Subtitles | لا تغضبي مني آندي يريد الذهاب إلى هناك |
Ayrıca sen de söylemiş değilsin yani söylemedim diye Bana kızma. | Open Subtitles | لذا لا تغضبي مني لأني لم أقلها |
Çok fazla içtim. Bana kızma. | Open Subtitles | لقد أفرطت في الشراب لا تغضبي مني |
Tanrıcılık oynarken yakalandın diye Bana kızma. | Open Subtitles | لا تغضب مني لأنني منعتك من التصرف في حياة وموت الآخرين. |
Bana kızma. Ben sadece işimi yapıyorum. | Open Subtitles | لا تغضب مني أنا فقط أقوم بعملي |
Haydi ama, mızmız herif, Bana kızma. | Open Subtitles | هيا ، أيها المزعج ، لا تغضب مني |
Bana kızma, tamam mı? | Open Subtitles | لا تغضب منّي. |
Hiçbir şey bilmiyordum onun için Bana kızma. | Open Subtitles | لا تغضبي علي لأنني لم أكن أعلم بأي شيء |
Bana kızma, daha önce söylediklerine bir anlam verememiştim. | Open Subtitles | لا تغضب منى لأننى لم أرتب هذا الكلام |
Bana kızma. | Open Subtitles | لا تغضبي منّي. |
Tembelliğinizi gözler önüne serdim diye Bana kızma. | Open Subtitles | لا تغضب علي من أجل كشف كسلك |
Bana kızma ben böyle adlandırmadım. | Open Subtitles | لست أنا من دعاه لذا لا تنزعجي مني |
Bana kızma Peter, nereye aktığını anlayamıyorum ki. | Open Subtitles | لا تغضب عليّ يا (بيتر) أنا لا أعلم أينَ تنظُر. |
Bana kızma, ve gerçekten üzgünüm ama onları ayarlayan bir nevi bendim. | Open Subtitles | حسناً, لا تغضبى وأنا حقاً آسفة ولكن أنا نوعاً ما قدمتهم لبعضٍ |