"bana kızma" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تغضبي مني
        
    • لا تغضب مني
        
    • تغضب منّي
        
    • تغضبي علي
        
    • لا تغضب منى
        
    • لا تغضبي منّي
        
    • تغضب علي
        
    • لا تنزعجي
        
    • لا تغضب عليّ
        
    • لا تغضبى
        
    Bu yüzden Bana kızma. Böyle duygularıma rağmen ben sadece aynı işte çalıştığın bir Bayım! Open Subtitles لذا رجاء لا تغضبي مني فأنا مجرد سيد يعيش في الجوار
    - Lütfen Bana kızma. - Neden kızacak mışım? Open Subtitles ـ رجاءً لا تغضبي مني ـ ولم الغضب؟
    Bill, lütfen Bana kızma ama,... bunu sormamdan nefret ettiğini de biliyorum... Open Subtitles بيل ، أرجوك لا تغضب مني ... أعلم أنك تكره حين أسألك
    Yapamadığım için Bana kızma. Open Subtitles لا تغضب مني, لأني لم أستطع أن أتعامل مع الموقف
    Lütfen Bana kızma. Open Subtitles لا تغضب منّي أرجوك.
    Yaptığım şey için çok üzgünüm. Lütfen Bana kızma. Open Subtitles انا اسفة جداً على ما فعلت ارجوك لا تغضبي علي
    Lütfen Bana kızma. Bunu iyi nedenlerle yaptım. Open Subtitles أرجوك لا تغضب منى لقد قمت بهذا لأسباب وجيهة
    Lütfen Bana kızma. Open Subtitles أرجوكِ لا تغضبي منّي.
    Nathan, Bana kızma ama iç çamaşırımı banyoda yıkamak zorunda kaldım. Open Subtitles ناثان . لا تغضب علي لكن كان علي غسل ملابسبي الداخلية في الحمام
    Monica, pekâlâ. Ama Bana kızma. Open Subtitles مونيكا, حسناً لكن لا تغضبي مني
    Bana kızma, gitmek isteyen Andy. Çok heyecanlı. Open Subtitles لا تغضبي مني آندي يريد الذهاب إلى هناك
    Ayrıca sen de söylemiş değilsin yani söylemedim diye Bana kızma. Open Subtitles لذا لا تغضبي مني لأني لم أقلها
    Çok fazla içtim. Bana kızma. Open Subtitles لقد أفرطت في الشراب لا تغضبي مني
    Tanrıcılık oynarken yakalandın diye Bana kızma. Open Subtitles لا تغضب مني لأنني منعتك من التصرف في حياة وموت الآخرين.
    Bana kızma. Ben sadece işimi yapıyorum. Open Subtitles لا تغضب مني أنا فقط أقوم بعملي
    Haydi ama, mızmız herif, Bana kızma. Open Subtitles هيا ، أيها المزعج ، لا تغضب مني
    Bana kızma, tamam mı? Open Subtitles لا تغضب منّي.
    Hiçbir şey bilmiyordum onun için Bana kızma. Open Subtitles لا تغضبي علي لأنني لم أكن أعلم بأي شيء
    Bana kızma, daha önce söylediklerine bir anlam verememiştim. Open Subtitles لا تغضب منى لأننى لم أرتب هذا الكلام
    Bana kızma. Open Subtitles لا تغضبي منّي.
    Tembelliğinizi gözler önüne serdim diye Bana kızma. Open Subtitles لا تغضب علي من أجل كشف كسلك
    Bana kızma ben böyle adlandırmadım. Open Subtitles لست أنا من دعاه لذا لا تنزعجي مني
    Bana kızma Peter, nereye aktığını anlayamıyorum ki. Open Subtitles لا تغضب عليّ يا (بيتر) أنا لا أعلم أينَ تنظُر.
    Bana kızma, ve gerçekten üzgünüm ama onları ayarlayan bir nevi bendim. Open Subtitles حسناً, لا تغضبى وأنا حقاً آسفة ولكن أنا نوعاً ما قدمتهم لبعضٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more