Babanın onu bu şekilde küçük düşüreceğini Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أن والده كان سيهينه هكذا؟ |
Madem bunların sorun olmadığını düşünüyordun, Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | حسناً لماذا لم تخبرني ان كنت تعتقد ان كل شيئ كان جيداً ؟ |
Kendini öldürmeye çalistigini babanin bilmedigini Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأن والدك لم يعلم بأنك حاولتي قلت نفسك؟ |
Doktora gideceğini Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أن لديكِ فحص عند الطبيب؟ |
Polisin evini aradığını Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | لمَ لم تخبرني بأن الشرطه فتشت منزلك؟ |
Bunu ta en başından Bana neden söylemedin ki? | Open Subtitles | لما لم تخبرني بذلك ببداية الأمر ؟ |
Profesyonel olarak oynadığını Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنك لعبت مع المحترفين ؟ |
Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني ؟ لأنك كنت ستحاول أيقافي |
Yaptığın şeyin bu olduğunu Bana neden söylemedin, tatlım? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني هذا هو ما كنت تفعل؟ |
Etrafı karıştırdığını Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنه كان يحوم هنا؟ |
Ceketinde ot olduğunu Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني عن وجود الحشيش بالسترة؟ |
Neyin peşinde olduğunu Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني ما كنت تواجهه؟ |
Garcetti'nin sana altın bir paraşüt uzattığını ve paraşütün ben olduğunu Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أنه عرض عليك مظلة هبوط ذهبية وأنا كنت المظلة ؟ |
Annemi psikiyatrik hastaneden tanıdığını Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأنكِ تعرفين أمي من مستشفى الأمراض النفسيه؟ |
Eleanor, Anthony Allen'ı tanıdığını Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | إليانور، لماذا لم تخبريني أنكِ كنت تعرفين آنثوني آلن؟ |
Öldürüldüğünü duydum. Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | ، سمعتُ أنّها قُتلت لمَ لم تخبرني ؟ |
Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | لما لم تخبرني ؟ |
Bildiğini Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | لمَ لم تخبريني آنفاً أنك تعلمين؟ |
Sızıntıyı Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | لم لم تخبرني عن الخرق الأمني؟ |
Türk ajanı olduğunu Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | لو انك عميل تركى, لماذا لم تخبرنى بهذا مبكرا ؟ |
Evet, yani neden almak isteyeceğini biliyorum ama tek sorduğum, Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | أعلم لِمَا تريد أن تتناوله لكنّي أقصد لمَ لمْ تخبرني بذلك؟ |
Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | لما لم تخبريني ؟ |
- Ziyaret anlaşmasını bozduğunu... - ...Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبريني بأنّك خرقتِ اتفاقكما على الزيارات؟ |
Onu aradım ve sordum: "Hey, Bana neden söylemedin?" | TED | لذلك اتّصلتُ به وسألته: "لماذا لم تُخبرني بذلك؟" |
Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | لمَ لمْ تُخبرني ؟ |