Matematiksel olarak doğru, ama Bana pek de ilahi gibi gelmiyor. | TED | والذي يصلح رياضيا، لكنه لا يبدو عملا عملا إلهيا بالنسبة لي. |
O kadar emin değilim. Bana pek intihara meyilli gelmedi. | Open Subtitles | لست متأكدا جدا من ذلك لا تبدو انتحارية بالنسبة لي |
Bana pek çok harika şeyi deneyebileceğiniz bir şeymiş gibi geliyor. | Open Subtitles | بالنسبة لي يمكنكم معاصرة كل الاشياء الرائعة |
Bana pek öyle gelmedi. | Open Subtitles | لا يبدو لي كذلك ســ يــ نـــ مــ ــا الـ عــ ر ب |
Bana pek sağlıklı gelmiyor. İkinci gün, bir çeşit meyve yiyeceksin. Elma ya da armut, ama sadece 9 tane yiyebilirsin. | Open Subtitles | لا يبدو لي هذا الأمر صحياً لكن يجب عليك أن تأكل 9 تفاحات. |
Patronunu ve eski sevgilisini hakladı. Bana pek bilinçsiz gelmedi. | Open Subtitles | يا صاح ، لقد قتلت رئيسها و صديقها السابق لا يبدو هذا لي أنها كانت في غير وعيها |
Bana pek bir seçenek bırakmadın ama sen de, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تترك لي الكثير من الخيارات على كل حال؟ |
Bu eşik Bana pek normal gelmedi. | Open Subtitles | هذه العتبة لا تبدو بالمتانة الكافية بالنسبة لي |
Yani Bana pek eğlenceli biri gibi gelmedin. | Open Subtitles | اعني انك لا تبدو مثيرا للاهتمام بالنسبة لي |
Çünkü sözlerin Bana pek samimi gelmedi. | Open Subtitles | لأن كلماتك بدت مجوفة بطريقةٍ ما بالنسبة لي |
Tuhaf bir şeydi. Bana pek doğru gelmedi. | Open Subtitles | كان الأمر غريباً بعض الشيئ لم يبد ذلك صائباً بالنسبة لي |
- Bana pek kayıp gibi görünmedi. - Bulduk da ondan, tamam mı? | Open Subtitles | لا يبدو أنهم مفقود بالنسبة لي ـ هذا لأننا وجدانه، صحيح؟ |
Bana pek de canlı gibi gelmediler. | Open Subtitles | لا يبدو انهم لا سيما على قيد الحياة بالنسبة لي. |
Bana pek kahraman gibi gözükmedi. | Open Subtitles | لماذا، وقال انه لا تبدو مثل أي بطل بالنسبة لي. |
Bana pek yukarıdan aşağı doğru değil de aşağıdan yukarı doğru hareket ediyormuş gibi geliyor. | Open Subtitles | لا يبدو لي أنها متتالية لأسفل يبدو انها ترتفع من الأرض |
Yakuza'nın politikaya karışması Bana pek anlamlı gelmiyor. | Open Subtitles | لا يبدو لي منطقيا أن "الياكوزا" تورط نفسها في السياسة. |
- Bana pek öyle görünmüyor. - Yoksa bana kör mü diyorsun? | Open Subtitles | ـ لا يبدو لي كذلك ـ ام تعتقد أنني اعمي؟ |
Bana pek imparatorluk-kurucuları gibi görünmüyorlar. | Open Subtitles | لا يبدو لي أصحاب إمبراطورية بالضبط |
Çoğu açıdan. Bu Bana pek de dindar bir açıklama gibi gelmiyor. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يقنعني حسبما صرح الإله. |
Soğuk ter, titreyen eller Bana pek katilmişsin izlenimi vermiyorsun. | Open Subtitles | بين العرق الشديد و الأيدي المرتعشة لا تبدو لي كقاتل |
Çok tuhaf. Bana pek katil gibi görünmedin. | Open Subtitles | من المضحك أنّكِ لا تبدين لي من النوع المجرم |
Bana pek inandırıcı gelmiyor Max. | Open Subtitles | أنّهم سيسامحون الشخص الذي قتل زوجتهم أو أطفالهم (أنا لا أصدّقه فحسب، يا (ماكس |
Bana pek de hiçmiş gibi gelmedi. | Open Subtitles | انه يبدو كله كلا شئ بالنسبة الى |