bana söylemeden önce altı ay boyunca ablasının tamponlarını kullanıyormuş. | Open Subtitles | لقد كانت تسرق حفائظ أختها لنصف عام قبلَ أن تخبرني. |
bana söylemeden bir ev satın aldığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنك اشتريت منزل من دون أن تخبرني |
Çünkü anlamını bana söylemeden onu alacaklardı. | Open Subtitles | دون إخباري مإذا كان يعني ما أظن أنه يعني |
bana söylemeden bölümüme birini mi aldın? | Open Subtitles | قمتِ بتوظيف شخصِ ما في قسمي دون إخباري ؟ |
bana söylemeden dosyaları tuttun, şimdi de Victoria'nın eline geçti. | Open Subtitles | لقد إحتفظت بالملفات دون علمي والآن فيكتوريا تملكهم |
Demek istediğim, bana söylemeden bir bebekle onları düşünemiyorum bile. | Open Subtitles | ما أعنيه، أني لا أتخيل أنّ واحدة منهن ستنجب طفلا بدون إخباري |
bana söylemeden evimize kamera koyduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنك وضعت كاميرا في منزلنا دون أن تخبريني بذلك |
bana söylemeden sana yazdigina inanamiyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنها قد كتبت لك من دون أن تخبرني |
Hem bana söylemeden para alamazsın! | Open Subtitles | كما لا يمكنك أن تأخذ نقوداً دون أن تخبرني |
Daha bana söylemeden anlamıştım. | Open Subtitles | قبل أن تخبرني وأنا أعرف مر الآن عليها شهرين |
bana söylemeden zam almak için herifin götünü buraya sürükledin. | Open Subtitles | قمت بسحب مؤخرته إلى هنا دون حتى أن تخبرني للحصول على الصعود |
Yani, bana söylemeden öylece kaybolamazsınız. | Open Subtitles | -لذا لا تستطيعون الركض خارج المنزل من دون إخباري |
bana söylemeden hiç bir yere gitmez. | Open Subtitles | هي لا تذهب إلى أيّ مكان من دون إخباري. |
Oğlumu bana söylemeden başka bir eyalete götüremezsin. | Open Subtitles | "لا يمكنك نقل ابني إلى ولايةٍ أخرى دون إخباري." |
bana söylemeden evimde antrenman mı yapıyorsun? | Open Subtitles | انت تتمرن تحت سقفي من دون علمي |
bana söylemeden Afrika'ya gittin. | Open Subtitles | رحلت لأفريقيا من دون علمي |
bana söylemeden tek adım bile atarsan kafanı patlatırım. Anladın mı? | Open Subtitles | إذا خطوت خطوة واحدة بدون إخباري فسأفجرك لأشلاء، مفهوم؟ |
bana söylemeden L.A.'ye çekip gittin. | Open Subtitles | تسافرين إلى لوس أنجلوس بدون إخباري |
Ama bana söylemeden hiçbir yere gitmeni istemiyorum. | Open Subtitles | لكن لا أريدك أن تذهبي إلى أي مكان دون أن تخبريني أين أنت |
Bundan sonra, beni de bilgilendir ve o bana söylemeden hiçbir şey yapmayacak. | Open Subtitles | من الاَن فصاعداً، ابقيني في الدائرة وهو لا يقوم بفعل أي شيء دون اخباري |
bana söylemeden geri döndün. | Open Subtitles | وعدت من دون ان تخبريني |