ويكيبيديا

    "bana söylemiyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا تخبريني
        
    • لا تقول لي
        
    • لا تُخبرني
        
    • لا تخبرينني
        
    • تأبى إخباري
        
    • تخبرني فحسب
        
    Toplantıdan sonra nerede olduğunu öğrenmek istemiyorum ama neden bana söylemiyorsun? Open Subtitles لااريد ان اعرف اين كنتِ بعد الاجتماع لكن لماذا لا تخبريني
    Berta, ihtiyacını neden bana söylemiyorsun, böylece güneşlenerek ve canının istediğini yaparak, izin gününün tadını çıkartırsın. Open Subtitles لمَ لا تخبريني بما تحتاجيه.. ثم يمكنكِ الاستمتاع بيوم أجازتكِ بأشعة الشمس وتحية الآخرين
    Neden bana söylemiyorsun. Open Subtitles لمَ لا تقول لي ؟
    Sözde onu bulduğun yeri neden bana söylemiyorsun? Open Subtitles إذن لمَ لا تُخبرني أين يُفترض أنّك وجدتها؟
    - Sen de bana söylemiyorsun. Open Subtitles أنت لا تخبرينني أبدا أين تذهبين
    Gerçi hiçbir şeyi kesin olarak bilemiyorum çünkü bilgileri nereden aldığını bana söylemiyorsun. Open Subtitles بالطبع لستُ متأكد من أي شيء لأنّك تأبى إخباري بمصدر معلوماتك
    Neden depoda ne yaptığını bana söylemiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تخبريني بما كنت تفعلينه في وحدة التخزين؟
    Eşinin işinin ne olduğunu niye bana söylemiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تخبريني ماذا كان عمل زوجك؟
    Evet, ama oradaki bazı şeyleri bana söylemiyorsun. Open Subtitles نعم , لكن هناك شيء لا تخبريني به
    Eşinin işinin ne olduğunu niye bana söylemiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تخبريني ماذا كان عمل زوجك؟
    Tamam, aldığı şeyler her neyse neden değerli olanları bana söylemiyorsun ve... Open Subtitles حسناً، لم لا تخبريني فحسب عن قيمة -مهما أخذ هو و ...
    Neden bana söylemiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تخبريني ؟
    Onun için neden nerede olduğunu bana söylemiyorsun? Open Subtitles فلماذا لا تقول لي أين هي؟
    - Neden bana söylemiyorsun? Open Subtitles -لماذا لا تقول لي يا "والت"
    Neden sen bana söylemiyorsun? Open Subtitles لما لا تُخبرني أنت؟
    Neden bana söylemiyorsun? Henüz buna hazır değilsin. Open Subtitles . لماذا لا تُخبرني فحسب ؟
    Ne yapmak zorunda olduğumuzu neden bana söylemiyorsun? Open Subtitles لم لا تخبرينني بما علينا فعله؟
    Ne yapmak zorunda olduğumuzu neden bana söylemiyorsun? Çünkü hazır değilim. Open Subtitles -لم لا تخبرينني بما علينا فعله؟
    Gerçi hiçbir şeyi kesin olarak bilmiyorum. Çünkü bilgileri nereden aldığını bana söylemiyorsun. Open Subtitles بالطبع لستُ متأكد من أي شيء لأنّك تأبى إخباري بمصدر معلوماتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد