ويكيبيديا

    "bana söyleyecek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ستخبرني
        
    • ستخبريني
        
    • لتقوله لي
        
    • تقوله لي
        
    • قوله لي
        
    • لتخبرني
        
    • تقولينه لي
        
    • ستخبرينني
        
    • لتخبريني
        
    • تخبرني به
        
    • تخبريننى عن مدى صحة ذلك
        
    • ستخبرنى
        
    Şimdi... bütün bunlar ne için, Bana söyleyecek misin? Open Subtitles ..الآن. هل ستخبرني عن ماذا يدور حول هذا الأمر؟
    Bu tavşanı özel yapan şeyi Bana söyleyecek misin? Open Subtitles إذاً، هل ستخبرني ما الأمر الذي يجعل هذا الأرنب مميّز جداً ؟
    Bana söyleyecek miydin... Yoksa ben senin evleneceğim dediğin zaman mı öğrenecektim? Open Subtitles هل أنت من ستخبريني بأنك تودين الزواج أما أنا من يخبرك بهذا؟
    Bana söyleyecek birşeyin varsa, söyle gitsin. Open Subtitles ان كآن لديك شئ لتقوله لي. فقط اخبرني بذلك.
    Bana söyleyecek neyin varsa, onlara da söyleyebilirsin. Open Subtitles اي شيء تريد ان تقوله لي يمكنك ان تقوله لهم
    Bana söyleyecek bir şeyin varsa durma, söyle. Open Subtitles إنْ كان لديك شئ تود قوله لي خير لك أن تقله الآن
    Bana söyleyecek çok şeyiniz olmalı. 9:00, iyi mi? Open Subtitles أعتقد أنه يوجد الكثير لتخبرني به في التاسعة صباحا؟
    Bana söyleyecek bir şeyin varsa doğrudan söylemeni isterim. Open Subtitles لو كان لديكِ ما تقولينه لي أتمنى أن تقوليه وحسب
    Ölü rakunu kiliseye kardeşinin koyduğunu Bana söyleyecek miydin? Open Subtitles هل كنتَ ستخبرني بأنّ شقيقكَ من وضع ذلك الراكون الميت بالكنيسة ؟
    Şimdi büyük sırrı Bana söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستخبرني الآن ما هو السر الخطير ؟
    Onca zaman nerede olduğunu Bana söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستخبرني اين كنت كل هذا الوقت ؟
    Nihayet nerede staj yapacağını Bana söyleyecek misin? Open Subtitles إذاً وأخيراً ستخبريني ما نوع التدريب الذي حصلتي علية؟
    Zamanını neden bu palyaçolarla harcadığını Bana söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستخبريني لمَ تضيعين وقتك مع هذين المهرجين؟
    En iyi arkadaşımı öptüğünü Bana söyleyecek miydin? Open Subtitles إذن متى كنتي ستخبريني أنك قبلتي صديقي المفضل؟
    Bana söyleyecek bir şeyin yok diye biliyordum. Open Subtitles لقد ظننت بأن لا تملك شيئًا لتقوله لي.
    - Ne? ! Bana söyleyecek bir şeyin mi var? Open Subtitles إنهم يراقبونني هل لديك شيء لتقوله لي ؟
    - Ah, anne, yapma. - Bana söyleyecek bir şeyin mi var? Open Subtitles يا أمي لاتفعلي ذلك - هل لديك شيئاً لتقوله لي ؟
    Yani geçen sekiz yılın ardından Bana söyleyecek hiçbir şeyin yok mu? Open Subtitles الا تملك شيئاً تقوله لي بعد فترة غياب مدة ثمان سنوات؟
    Robert, Bana söyleyecek bir şeyin varsa yüzüme söyle. Open Subtitles " روبرت " إن كان لديك ما تقوله لي قله أمامي
    Ben de Kerri. Bu sabah baban söyledi, Bana söyleyecek bir şeyin varmış. Open Subtitles أنا (كيري) ، هذا الصباح والدك أخبرني بأن هنالك شيء تود قوله لي
    Sanmıştım ki Bana söyleyecek acil bir şeylerin var. Open Subtitles .. لقد إعتقدت أن لديك . شيئاً لتخبرني إياه
    - Söylenecek çok şey var, Tom. Hayır, yok. Bana söyleyecek bir şeyin yok. Open Subtitles كلا، ليس لديك ما تقولينه لي
    Oraya neden gittiğimizi Bana söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستخبرينني لما كنا هنالك بخق الجحيم أو ؟
    Bunu Bana söyleyecek kadar güvenmedin mi bana? Open Subtitles ولم تثقي بي من قبل بما يكفي لتخبريني بهذا؟
    Karın dedi ki, Bana söyleyecek önemli bir şeyin varmış. Open Subtitles زوجتك قالت أن لديك شيء هام كي تخبرني به
    Dosyanın içinde ne olduğun Bana söyleyecek misiniz, Profesör Shilling? Open Subtitles هل ستخبرنى ما الذى بذلك الملف, بروفيسور شيلينج؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد